Morskaya

Предстоит Поговор на полиции. Что ждать?

Recommended Posts

Отлично, поздравляю! Я корочки-то нынче синие, в наше время (ТМ) были зелёные. А через 5 лет что? 5 лет действуют корочки или же побыт только на 5?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

О, не успела отметиться :)

Я в прошлом году была переводчиком при таком поговоре в ЦП. Вопросы конечно у них, те еще.

И правда - а что за корочки? Это типа ПМЖ?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
ČESKÁ REPUBLIKA

 

Povolení k pobytu:

V souladu s nařízením Rady (ES) č. 1030/2002

— Povolení k pobytu

(povolení k pobytu, jednotný štítek připojený k cestovnímu dokladu – vydávané od 1. května 2004 státním příslušníkům třetích zemí za účelem trvalého nebo dlouhodobého pobytu (účel pobytu je uveden na štítku))

Ostatní:

— Průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana Evropské unie

(průkaz o pobytu rodinného příslušníka občana EU – vydávaný státním příslušníkům třetí země – rodinným příslušníkům státních příslušníků EU za účelem přechodného pobytu – modrá knížka, vydávaný

od 27. dubna 2006)

— Průkaz o povolení k trvalému pobytu

(průkaz o povolení k trvalému pobytu, zelená knížka – vydávaný od 27. dubna 2006 státním příslušníkům

třetích zemí – rodinným příslušníkům státních příslušníků EU a státním příslušníkům

EHP/Švýcarska (do 21. prosince 2007))

— Potvrzení o přechodném pobytu na území

(potvrzení o přechodném pobytu, skládací doklad – vydávané od 27. dubna 2006 státním příslušníkům

EU/EHP/Švýcarska)

— Povolení k pobytu

(povolení k pobytu, jednotný štítek připojený k cestovnímu dokladu – vydávané od 15. března 2003 do

30. dubna 2004 státním příslušníkům třetích zemí s trvalým pobytem v České republice)

12.2.2010 CS Úřední věstník Evropské unie C 35/5

— Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(povolení k pobytu, zelená knížka – vydávané od roku 1996 do 1. května 2004 státním příslušníkům

třetích zemí s trvalým pobytem v České republice, od 1. května 2004 do 27. dubna 2006 rodinným

příslušníkům státních příslušníků EU a státním příslušníkům EHP/Švýcarska a jejich rodinným příslušníkům

za účelem dočasného nebo trvalého pobytu)

— Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(povolení k pobytu, zelená knížka – vydávané ode dne přistoupení České republiky k schengenskému

prostoru státním příslušníků EHP/Švýcarska a jejich rodinným příslušníkům)

Poznámka: V případě držitelů povolení k pobytu ve formě knížky je relevantní kategorie pobytu

indikována v cestovním dokumentu formou otisku razítka:

(Poznámka: V případě držitelů povolení k pobytu ve formě knížky je relevantní kategorie pobytu

indikována v cestovním dokumentu formou otisku razítka):

— Přechodný pobyt od … do …/Přechodný pobyt od … do …,

— Trvalý pobyt v ČR od …/Trvalý pobyt od …,

— Rodinný příslušník občana Evropské unie/Rodinný příslušník občana Evropské unie

— Průkaz povolení k pobytu azylanta

(povolení k pobytu azylanta, šedá knížka – vydávané osobám, jimž byl udělen azyl)

— Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany

(povolení k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany, žlutá knížka – vydávané osobám požívajícím

doplňkové ochrany)

Další doklady:

— Cestovní doklad Úmluva z 28. července 1951

(cestovní doklad Úmluva z 28. července 1951 – vydávaný od 1. ledna 1995 (jako elektronický pas od

1. září 2006))

— Cizinecký pas

(cizinecký pas – pokud byl vydán osobě bez státní příslušnosti (označeno na vnitřních stránkách

úředním razítkem se slovy „Úmluva z 28. září 1954/Convention of 28 September 1954“) – vydávaný

od 17. října 2004 (jako elektronický pas od 1. září. 2006))

— Seznam cestujících na školní výlet v rámci Evropské unie

(seznam účastníků školního výletu v rámci Evropské unie, papírový doklad – vydávaný od 1. dubna

2006)

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...005:0006:CS:PDF

 

А тут картинки: http://oei.avcr.cz/miranda2/export/sitesav...ni_k_pobytu.pdf

 

Обе ссылки в .пдф

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Это по-русски думаю Вид на жительство. Такой момент еще...на страничке Záznamy o platnosti povolení k pobytu проставлена дата 5.05.2015. На предыдущем развороте (там где фото) проставлено что doklad platný do 20.02.2013. В полиции на это не обратили внимания. Сейчас думаем что нас, как будет приближаться февраль 2013 года, будут вызывать на поговор опять. наших знакомых (которые были у нас переводчиками) вызывали на поговор через 2 года после свадьбы. Нужно будет подтверждать реальность наших отношений,чтобы документ продлили и потом дали ПМЖ

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
На предыдущем развороте (там где фото) проставлено что doklad platný do 20.02.2013. В полиции на это не обратили внимания.

 

Это срок действия Вашего национального паспорта, вообще-то. Над этой датой стоит номер национального паспорта. Так ведь?

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku