Vitaliy

Перевод с Ru на Eng с заверением нотариусом

Recommended Posts

Через чешский - понятно, но это формально как бы 2 перевода.

Сомнения были и есть именно насчет прямого перевода присяжным переводчиком.

 

Во всяком случае, с немецким я подобного не нашел.

Ну, если уж даже немецкого нет, то что и говорить об английском!..

 

Съездил в Стаалкер. Котек очень адекватный, и цены тоже. Спасибо Energy за ценную информацию! Буду надеяться, что сам перевод будет тоже адекватный :))

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

ИМХО, в Праге Котек - один из лучших в своей сфере, его русский язык великолепен (не зря он столько с русскоязычными бухал:) ). Не реклама ни разу.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Необходимо сначала с русского на чешский, а потом с чешского на английский!
Я пользовался услугой судебного перевода напрямую с русского на английский в Чехии.

Не знаю, что там с точки зрения регулирующих документов, но по факту такая услуга осуществляется.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если не коммерческая тайна, сколько нормальная цена за норма страницу русско-английского перевода у присяжного переводчика в Праге.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Если не коммерческая тайна, сколько нормальная цена за норма страницу русско-английского перевода у присяжного переводчика в Праге.

В одном из агентств мне предложили 1600 за перевод диплома со вкладышем (3 страницы в сумме).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Спасибо, мне озвучили цену 550 крон за заверенную страницу.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ищу чудо-переводчика с русского на английский в Брно.

Если у кого есть контакт, поделитесь, пожалуйста.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я сегодня совершенно случайным образом увидела табличку судебного переводчика русского, украинского и английского языков. Некая Людмила Баскарова, офис на Водичкова. Примерно 500 крон за страницу перевода. Утверждает, что все легально :)

 

Хотя во многих агентствах мне тоже говорили, что переводить надо с русского на чешский, с чешского на английский.

 

Кто-нибудь еще знает, чем реально отличается нотарильное заверение для Чехии (за 35 крон) и для заграницы (за 70)?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Не знаю, но допускаю, что для целей последующего апостилизирирования или консульского заверения нужна подпись лично самого нотариуса, а не конципиента.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

У кого есть переведный на английский институтский диплом поделитесь пожалуйста?

 

updt

нашлись шаблоны.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

606 383 798 - Людмила

судебный присяжный переводчик (переводы, естественно с заверением, напрямую с русского на английский)

(чешский, украинский)

 

Хотя во многих агентствах мне тоже говорили, что переводить надо с русского на чешский, с чешского на английский.

Простите, но это "блбст" :rolleyes: (это я так, мягко говоря, означила 5 буквами - слово глупость)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
У кого есть переведный на английский институтский диплом поделитесь пожалуйста?

 

updt

нашлись шаблоны.

 

Karry, спроси у Ларисы.

Она много чего переводит и заверяет тоже, кстати.

 

602 386 399 - Лариса

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Спасибо, но мне заверение не нужно :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А какой переводчик будет делиться с конкуренцией шаблонами? :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku