Lexas

Французский язык

Recommended Posts

Раз пошла такая пьянка в чужой теме...

Лена, cauchemar (мелькало в теме о перепелах с "о"). :)

Молодец, классно болеешь языком.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А можно мне контакт преподавателя скинуть в личку?

Заранее спасибо!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Изначально можно попробовать поучить язык с помощью программ-помощников.

Я так начинала, ничего, времени требовалось час-полтора в день, но после этого самообучения у меня обогатился словарный запас.

Правда только это, ибо правильно говорит все-так не научат эти программы. А вот слова учить самое то :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А мне вот интересно, я учила французский 3 года, было это лет 20 назад, потом никогда к нему не возвращалась, если я его опять начну учить я что-нибудь вспомню?

вспомнишь, куда денешься.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
... выучив два-три языка, четвертый идет сам собой. :)

 

"Насколько" надо писать слитно. :P

Тогда логично указать и на огрехи препода: первая фраза: "четвёртый, выучив два-три языка, идёт сам собой"- бред. Язык не может изучать языки.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Во-первых, при чем здесь преподаватель ? Во-вторых, не стоит цепляться к словам . Особенно там, где стоит шутливый смайлик. И, в-третьих, если у тебя "не идут" языки, это не есть общее правило. После английского мне значительно легче учить французский ( я уже говорила), а после французского я легко (да, легко) перейду на итальянский. Если к этому времени я не умру, конечно. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
при чем здесь преподаватель ?
При том, что преподан урок написания слова "насколько". И при этом сделана грубая ошибка в использовании деепричастного оборота. Так что я о том, что и впрямь не стоит цепляться к словам. :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я сегодня впервые столкнулся с тем, что мне было жаль, что я не знаю французский.

Тупо разговорился с каким-то дядькой в TESCO насчет выбора приправ. По-окончании разговора он замечает -- я ващета Канадецъ.

Я (ЫЫЫ!) -- дык, и шо?

А он мне так нагло па-французски шото лопочет.

Вобщем, я это присёк накорню. Напомнил кто наша королева и всётакое.

 

ps: рисую инь-янь, проникаюсь смыслом.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ой-ой... А так: четвёртый ( выучив два-три языка) идёт сам собой ? :)

Ну все, ты у меня "на карандаше", буду проверять теперь твою грамотность, так что - смотри старайся! :P (шЮтка)

Чего не напишешь в спешке. Бывает...

 

KOTRPA, а кто ваша королева? И это... я положила ссылку на сайт, посмотри на досуге. Тексты, звуки, песни, транскрипции - и все от "носителя". Учи не хочу!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
А он мне так нагло па-французски шото лопочет.

я это присёк накорню. Напомнил кто наша королева

Как ты подрос в моих глазах! Я-то думал, что ты лишь на форуме удалец, а ты и по жизни смельчак! Объяснять французу на ближней дистанции, кто у него королева... Нет бы отбежать метров на 20 и просто назвать с*кой за прилюдное пользование старофранцузским.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Ой-ой... А так: четвёртый ( выучив два-три языка) идёт сам собой ?
И так не идёт. Возьми на карандаш: в учебнике русского языка, 4-й класс, приведён пример типичной ошибки: "проезжая мимо станции, у меня слетела шляпа." :P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Ну все, ты у меня "на карандаше", теперь буду проверять теперь твою грамотность, так что - смотри старайся! :P (шЮтка)

Лен, он не делает ошибок.

Даже стилистических. Силен, собака. :crazy:

Если ловить - то только на азарт.

 

Пардон за ОФФ.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да уж вижу. Мы будем подождать. :D

Кстати, Алекс. " Объяснять французу на ближней дистанции, кто у него королева" - мой внутренний голос говорит, что с запятой что-то не так. А? Может , не запятая, а взять в кавычки "кто у нас королева" ? ( Я серьезно спрашиваю, без этихвотштучек, профессиональный интерес. )

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku