Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2009 Дык, окунись в средУ - езжай в Лондон на полгодика. Хочешь - не хочешь, а заговоришь А чего , в Лондоне на работу без английского берут? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2009 Прикинь, в Лондоне даже носителю языка с верхним образованием - и то, блин, конкурс . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2009 А можно узнать подробнее про Barclays? Это же банк? Чем они тут занимаются? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2009 А чего , в Лондоне на работу без английского берут? А я про работать ничего не говорил ЗЫ Посудомойщиком или официантом там берут почти без языка... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 И чего? На кухнях языку учиться? Там таким "спецтерминам" научат! Если только все заработанные деньги на нормальные курсы угрохать. (Не считая жилья) И если человек НЕ семейный... Тогда - да.... А то в этих ЛондОнах и ноги протянуть недолго от голода. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wild_V 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 А можно узнать... http://www.barcap.com/Talent+&+Careers...tters/Prague+IT Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vltava 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 Открытая просьба ко всем, кто сведущ, по вопросу улучшение языка при нахождении в среде. Кто может подсказать разумную организацию пребывание в Лондоне + обучение в течении полугода уровень вызубренной грамматики, около 3000 слов и отсутствие разговорной практики. Бюджет проекта как иначе - дефицитный. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 Не в качестве четкого ответа, а в качестве комментария: мне кажется, что это при любой организации вопроса достаточно "недефицитно" будет. А результат может быть довольно средний. Если ехать учиться на какого-то типа языковые курсы, то проблема будет в том, что большинство знакомых будут, вероятнее всего, составлять однокурсники, которые носителями языка являтся не будут. Особенно, если всего полгода есть на все про все. У нас так знакомый аж 2 года в Австралии язык изучал. По его мнению, язык у него не ухудшился, конечно, но и не сильно улучшился - по крайней мере, если б он всего лишь небольшую часть потраченных на все это денег потратил в Праге на приличные занятия, результат был бы лучше и быстрее. Впрочем, повидал Австралию, тоже нелохо. Разговорную практику можно и в Праге получить, мне кажется. А в Лондон и т.п. ехать бы уже с кое-какой практикой и не на курсы английского, а тогда уж на курсы чего-нибудь еще (ну или на работу) - чтобы курсы эти (работа) были на английском и однокурсники (сотрудники) бы были носителями языка. Тогда, если проскочить по нижней планке языковых требований, сначала будет стресс и много пота, но зато и результат будет мощный. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vltava 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 Но, а если сертификаты получены, занятия в Праге носят постоянный характер, а вот переход на автоматизм, т.е. без перевода смысла услышанного, не приходит, тогда что? Учить английский через чешский не очень лёгкое занятие, английский через английский, где как не в Лондоне. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 А для чего именно Вы хотите учить английский? От целей же тоже многое зависит. Я думаю, если сертификаты получены (ТОЕFL/IELTS?), значит, уровень уже достаточно хороший, чтобы, скажем, на учебу в ВУЗ (магистратуру и т.п.) документы можно было подавать. Для восприятия языка без внутреннего перевода, действительно, хорошо бы в среде понаходиться. Но на языковых курсах, мне кажется, это сложно сделать, т.к. там из среды только преподаватель и будет. Если речь идет о сравнительно молодом человеке, то я бы какую-нибудь обменную программу посоветовала бы поискать, чтобы в семье жить (совсем молодым), ну или учиться чему-нибудь студенческому семестр или два и жить в общежитии. Молодая девушка няней может работать, наверное (не знаю, как в этом случае с визами и т.п. вопросами), и, соответственно, жить в семье. Человеку средних лет это все уже менее комфортно, конечно, а более серьезная учеба специальности стоит более серьезных денег. Кстати, если все же душа лежит к языковым курсам, то, может, посмотреть в сторону Ирландии и Шотландии? Там, по идее, дешевле должно быть. Акцент другой, но, мне кажется, это несущественно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Radius 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 Учить английский, способом, сначала переводить на чешский, потом на русский- совершенно не продуктивно. Один язык должен быть базисным, для хорошего понимания "слэнга", при переводе с других языков. К базисному можно лепить остальные языки, пока они не перейдут на уровень автомата. В противном случае получается недопонимание смысла слов и выражений, более медленная реакция при общении, и формулировании своих мыслей. Сразу оговорюсь, это не всем подходит, некоторым людям языки даются с большим трудом. Тем, у кого нет слуха, как результат- "корявая речь", даже при продолжительном проживании и постоянном общении с носителями иностранного языка. Можно хорошо подтянуть разговорную состовляющую, если постоянно общаться с носителями языка, например по Скайпу. Сидишь себе дома в тепле и планируешь общение заранее (когда тебе удобно), причем, совершенно ничего не платишь. Этот вариант больше подходит для людей не с нулевым уровнем и способных активно заниматься самообучением (и не только языков). Также нужно иметь необходимую литературу(все есть на нете). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
SVEY 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2009 Эх... Вот и у меня подобная проблема возникла. На днях, после участия в международной конференции, вынужден был к великому своему стыду и сожалению констатировать - английского я НЕ ЗНАЮ. Моих знаний хватало лишь на то, чтобы без переводчика выслушать первые 2-3 минуты приветственной речи каждого из докладчиков. Все остальное - в наушниках. Посему обращаюсь к широкой аудитории с конкретным деловым предложением: научу хорошо танцевать того, кто научит меня английскому. Есть желающие? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 23, 2009 интересная вещь получается, когда пакистанец или африканский выходец говорит по-английски его понимают и берут на работу, хотя акцент у него еще тот. А от выходцев с бывших советских просторов требуется йокширское произношение Мне кажется, требуется вовсе не произношение, а беглость и свобода изьяснения на языке. Которая есть у пакистанцев и многих африканцев, у которых в странах английский один из официальных (и часто главный язык образования) и которой нету у выходцев из просторов. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vltava 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 23, 2009 Касательно общения по-скайпу, не надо обольщаться. Помехи связи отравляют общение, еще обиднее выпадки нета. Да, скайп это тоже вариант, плюс лондонский форум и т.д., но это все может быть и в языковой среде. Ищу программы волонтеров, умнее ничего в голову пока не пришло, возраст конечно не 20 лет, на русский я давно с чешского не перевожу, тормозит чешское-английское восприятие, ясно что это вопрос времени, но как это время сократить. У кого какие идеи, пожалуйста пишите. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ksenya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 23, 2009 vltava, насчет скайпа, я, к примеру, не обольщаюсь, а реально практикуюсь в немецком. Причем бесплатно, причем даже не в обмен на русский. К качеству видеосвязи КЗ-Германия претензий нет, жалко только, времени у меня на занятия мало. Вариантов в Англии не знаю, но предполагаю, что существует там что-то вроде немецкого DAAD (daad.de) - службы академических обменов. Много разных стипендий-предложений, единственное - может быть ограничение по возрасту - до 35 лет, и "старости" диплома о высшем образовании. Мне кажется, в этом направлении искать надо - 2-3-6-месячные "курсы" по повышению квалификации неважно чего, или второе высшее (это год-два), главное - среди носителей языка, как Маша-Gamayun выше писала. Я вот тоже задумывалась насчет немецкого в Гете-Иниституте в каком-нибудь городе Германии, а теперь озадачилась, может, действительно, хоть на курсы кройки и шитья, но сразу с т.н. "носителями" , больше толку будет. Но так да, страшновато, а вдруг не выплывешь... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky