prazskij poet 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 [монотонность славянских языков (в сравнении), расслабленность интонации, отсутствие четкого ритма (гораздо меьше ударений во фразе), меньшая амплитуда перепадов голоса. В общем, это скучно рассказывать А вот если попробовать почитать вслух адвокатский англ., то можно озвереть от монотонности и разжижения мозгов. Параллельно с массовым англ. существует «талмудический» (зашифрованая информация для избранных). То, что мы слышим в шоубизе – четкая ясная ритмичная приказно-послушательная коммуникация, выработанная колонизаторами для бойцов армии/флота/торговли и для Всемирного Планктона. Однако разговаривать на нём по душам - не получается. Хороший текст на «рабочем» англ. даётся только людям с глубокой добавочной внутренней культурой. В быту – подходишь на кассу, там сидит толстое бесполое, или мартышка-иммигрантка и коротко гавкает Hi!...Мне все время слышалось «хайль». Я предпочитаю чешскую бригадницу с «добриден, колик мате рохличкууу?..» Работать можно на англ., анекдоты рассказывать и думать - на русском (он менее лицемерен, чем англ. - за счет эмоциональности), любить на чешском и т.д. Но фон самый лучший – чештина. Как шорох прибоя или листвы: незлой, ненавязчивый, мурлыкающий, малосодержательный. Англ. постоянно держит в напряжении агрессивной информативностью и мелодикой, влезающей в ж. без мыла. Постоянно ждешь, чего там неуёмные махинаторы нового сгенерят гениального: кризис, войну, 9/11… Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Иринка 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 prazskij poet, ты на высоте, как красиво выразил настроение: А почему вы не хотите жить в Америке, здесь все так хорошо, а рветесь в свою Чехию, цепляетесь за нее зубами-когтями? А потому........ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
trond 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 ... Англ. постоянно держит в напряжении агрессивной информативностью и мелодикой, влезающей в ж. без мыла. Постоянно ждешь, чего там неуёмные махинаторы нового сгенерят гениального: кризис, войну, 9/11… Несогласен. Сомерсет Моэм Шекспир Байрон Агата Кристи (Да, слегка грубовата... Но не настолько же, как описываешь!) То, что я когда-то давно, еще в школьные и студенческие годы читал в оригинале. Однозначно не "гавкающий" и не "Влезающий!... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
zija 615 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Nohavica поет очень много от Высоцкого - "Песню о правде", те что здесь уже были и т.д., не боится признаваться в любви к русской музыке,- еще один, кто может себе это позволить -Карел Готт,- публика его обожает. Lilli Marlen - немецкая песня, ее даже французы исполняют на немецком. Это одна из военных песен - Lilli Marlen, немецкая, Škoda lásky/Rozamunda/ -чешская и английская - "Долог путь до Типперрери" - пели их все, на всех сторонах фронта. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sphinx 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Разве я где-то сказала, что чешский язык хуже других, или интонационные различия-это плохо? Это все равно, что сказать, что быть белым хуже, чем негром, потому что у негров голоса сильнее и связки крепче, например. Или внешность ярче и темпераменту больше. Никто не говорит о хуже-лучше, но различия есть, и они очевидны. И слава богу, иначе было бы скучно и неинтересно. А давайте придем к выводу, если вы утверждаете, что у чехов ЕСТЬ талантливая эстрада, способная конкурировать на мировой сцене, кого бы вы лично послали на данный момент на международный попсовый конкурс? Пусть не Евровидение, если он вам не нравится, пусть будет какой-то аналог чешского Суперстар. С надеждой, что у этого исполнителя есть хорошие шансы заявить о себе на достойном уровне и что-нибудь выиграть? Ногавица не подойдет, это совсем другой жанр. К слову сказать, в конкурсах вообще-то нет ничего плохого, через конкурсы молодые таланты получают возможность засветиться, чтобы их заметили и узнали о них. Потом, конкурс-это огромный стимул для исполнителя, для любого участника в любой сфере: спорте, науке итд. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 sphinx Конкурс в шоу-бизнесе – это индустрия, нацеленная на массового потребителя. Чтобы она работала даже самые талантливые и самобытные исполнители должно строго придерживаться нескольких гарантированно работающих схем. И строго, как в китайском театре, отступил от схемы – палкой по пяткам. Наиболее распространены две схемы - «веселая» и «грустная». «Веселая» - это когда певец пританцовывает с группой поддержки в бегающих лучах света, тут все просто. «Грустная» сложней – певец в полумраке и в одиночку сначала шепчет "с песочком" в голосе, на 47-й секунде начинает голосить, а на 154-й его подхватывает симфонический оркестр и доводит звучание номера до неизбежности оваций (американская схема). Для оживления схемы строго обязательна сексуальность и желателен национальный колорит. Никаких вторых и третьих планов. Динамика, мимика, пластика – стадионного масштаба. Разница между конкурсным и свободным творчеством такая же, как между художественной гимнастикой и балетом. Разумеется, и то и другое имеет право нравиться публике. И конечно, взбадривает конкурсантов. Если говорить о массовых мероприятиях, то лично мне больше нравятся фестивали, смотры, концерты и как их там, в общем, без соревнований. Но еще больше мне нравиться просто на свое усмотрение переводить взгляд с одного самобытного явления на другое, и на протяженном отрезке времени воспринимать его, как говорят лингвисты , в дискурсе и контексте, вникая в аллюзии и реминисценции. Я, лично, чешских конкурсных «бойцов» сегодня не наблюдаю. Но, и не страдаю от этого. Чехи сильны многообразием в свободных формах творчества. zija Я бы еще к этим международным военным хитам добавил "Gigolo" и "řekni kde ty kitky jsou" (Не помню, как она в оригинале называется). Из чехов Gigilo пел Гашлер, но на yotube я нашел только Луиса Приму. Он поет прекрасно, хотя, кажется, не совсем понимает, о чем речь. Kitky пела Марлен Дитрих. Вот уж она то понимала, о чем речь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sphinx 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Все, убедил! Теперь у нас с вами консенсус. P.S. Приятно с умным и неистеричным человеком поговорить! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
river 818 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Все, убедил! C Марлен Дитрих кого угодно убедить можно Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sphinx 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 К вопросу о языках и темпераментах. Просто послушайте интонации, амплитуды, темп речи, эмоциональная наполненность. Ситуации и контекст схожи. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 sphinx Все, убедил! Жаль... river Эта песенка у многих народ красиво звучит. Но Дитрих, конечно... У нее история интересная. В 55 году Пит Сигер летел в Охайо. В кармане пиджака у него лежала бумажка с тремя строчками из старинной казацкой песни «Колода-дуда», запавшей ему в душу во время прочтения романа М.Шолохова «Тихий дон» (в переводе, разумеется)… «Григорий, засыпая под мерный баюкающий скрип, вспомнил: "А ить завтра Петру в лагеря выходить. Останется Дашка с дитем... Косить, должно, без него будем". Зарылся головой в горячую подушку, в уши назойливо сочится: - А иде ж твой конь? - За воротами стоит, - А иде ж ворота? - Вода унесла.» Вот полный текст песни: Колода-дуда, Иде ж ты была? - Коней стерегла. - Чего выстерегла? - Коня с седлом, с золотым махром. - А иде ж твой конь? - За воротами стоит, - А иде ж ворота? - Вода унесла. - А иде ж гуси? - В камыш ушли. - А иде ж камыш? - Девки выжали. - А иде ж девки? - Девки замуж ушли. - А иде ж казаки? - На войну пошли... Тут сидящая в самолете позади Сигера супружеская пара начинает обсуждать поведение своих детей - «Когда же они, наконец, это поймут?!» – вскрикивает муж. И тут строчки казацкой песни, запасенные Сигером в пиджаке (и в памяти), приходят в какое-то взаимодействие с этим возгласом , и он за несколько минут сочиняет «Where have all the flowers gone»: Where have all the flowers gone? Girls have picked them every one When will they ever learn? When will they ever learn? Песенка получилась хорошая, но, как он вспоминает, не очень заметная. Но когда песенка ушла в народ, когда к ней дописали слова и несколько изменили мелодию, и когда она попала в репертуар Марлен Дитрих, тут началось: Французы Еще французы Чехи Немцы Русские Ирландцы Американцы Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Коломчанка 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Ой, Knopko, зачем спалила?! Я такой певун, который публику сам выбирает, поименно практически. А вот объявляю большое спасибо Кнопке! MaximK, запишите меня, пожалуйста в "свою публику"! Мне понравилось, как вы поете! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 sphinx Это в тебе, должно быть, горячая армянская кровь говорит - за эмоциональность Во мне она говорит только на 1/4, поэтому я не придаю такого значения этой разнице. Не могу назвать речь Вериха, например, монотонной. Коломчанка Určitě! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sphinx 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Я же не даю оценок плохо-хорошо, я просто констатирую. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 sphinx Вот щас бы в самый раз по пиву, или по коньячку! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bella 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 30, 2009 Говорят, что чешский язык осваивается хуже теми, у кого нет музыкального слуха, не слышат мелодию чешской речи. слово-паразит!? Музыкальный слух же есть всегда у человека. Плохо развит это да но... есть же Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky