Subudaj 30 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 21, 2012 Тьфу, блин, а я их Неукротимыми обозвал, впрочем все читающие поняли. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Qot 13 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 21, 2012 В сети появился Неутомимые 2 (там где все боевики снимаются , включая уже и Нориса) в Гоблиновском переводе. Никакого отношения к Пучкову aka Гоблину эта хрень отношения не имеет. Видимо, очередное творчество доморощенных юмористов. Тьфу, блин, а я их Неукротимыми Которые в нашем прокате Неудержимые. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
trond 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Terra Nova очень понравился А что вы хотели от спилберга? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
мелех 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Qot - Скачайте и услыште голос, а потом уж судите. г. Пучков собственной персоной. Извиняюсь за не точность . Они таки Неудержимые 2 А что вы хотели от спилберга? А нет случайно информации о продолжении. Как то у Спилберга присутствует снимать продолжение своих фильмов. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
мелех 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Subudaj спасибо за прикольный мульт. Вот только интересно , неужели снимать такие компьютерные мульты дешевле по бюджету , чем нанимать третьесортных актёров , как было в предыдущих сериях фильма. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Qot 13 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 а потом уж судите. г. Пучков собственной персоной. По ссылке, судя по описанию, пиратская копия его перевода. Фильм он просто перевёл, от себя он ничего не добавлял, т.е. "подслащает юмором" как бы мимо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
мелех 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 То есть , он таки к фильму имет отношение. Перевод фильма на русский (правильный , а не как переводят поднадзорные переводчики) , не есть привязка к фильму? Или вы смотрите исключительно в оригинале, тогда сори. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Qot 13 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Имеет, имеет. Просто вы так написали, как "всегда подслащает юмором", будто он туда отсебятины добавил. А он этим давно не занимается. Звездный десант: Вторжение / Starship Troopers: Invasion (2012) Создатель Appleseed подвести не должен. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
мелех 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Японцы в такой мультипликации у руля. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Мимо меня прошёл мимо сериальчик "Тонкая грань". Не знаю почему, но смотрелось легко и приятно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10052 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 А он этим давно не занимается. Зато сначала так занимался, что отбил у меня всякое желание соприкасатся с его "творчеством". Примирил меня с ним только "Большой куш" . Теперь он нормально переводит, как положено. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 The Dictator - всем смотреть в обязательном порядке ! Саша Коэн отжег просто не по-детски ! Но лучше на английском, там столько игры слов, что сомневаюсь, сделают ли нормальный перевод. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
мелех 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Присоединаюсь. Особенно эпизод в вертолёте . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10052 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Я разочаровался. Смешно в начале, где про этого диктатора рассказывают, плюс тот самый эпизод в вертолете. В остальном юморок для меня черезчур примитивный. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Qot 13 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 22, 2012 Теперь он нормально переводит, как положено. Он с самого начала переводил нормально, просто его смешные переводы были гораздо известнее. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky