Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 20, 2006 Кстати да, последний раз была в Киеве год назад, украинского практически не слышно, и раньше не слышно было тоже. Не знаю, кто, и где его ущемлял, но в восьмидесятых годах мы чудесно учились в Одесском университете на обязательном украинсом языке. И в той же Одессе я закончила национальную школу, и никого не поражало мое знание украинского. В других городах да, в Киеве удивлялись, во Львове умилялись. ЗЫ а то что 12 страниц мерзости - это просто золотые слова Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 Проблема действительно была в моих ощущениях. Просто украинский для меня родной, вот и замечать приходилось постоянно. А телеграфистка, точно как и прохожие, для которых любой говорящий по-украински автоматически был врагом-"бендеровцем", как и продавщицы, спешащие порвать с родными корнями (не знаю, достаточно ли я передал акцент) — это было не раз-два, это была система… Потому и запомнилось так хорошо. А письменных приказов ущемлять, конечно же, не было, о чём речь… И для кого украинский не родной, тоже, конечно, никаких проблем не ощущали, это понятно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 Конечно, официально не ущемляли. Но я всю жизнь, за исключением последних 11 с половиной лет, прожил в Киеве А я как раз прожил последние 10 лет в Киеве, за исключением последнего года. Скажу сразу Украинский язык стал популярней и распространенней. Очень много конечно политических спекуляций вокруг языковой проблемы - это факт. По-поводу распространенности языка: Например на Восточной Украине ( Луганская, Донецкая, Харьковская ) как правило в городах народ вообще не говорил на украинском языке, хотя все учили его в школах. В тоже самое время на Западной Украине он широко был распространен в обиходе. В подержку ваших слов скажу, что ситуация в Киеве с языком начала меняться не так давно, ну лет 5-7 назад. До этого все было на русском практически везде. Все каналы ТВ-каналы были русскоязычные, на Украину постоянно вещало Останкино. А потом запретили трансляцию Останкино ( на мой взгляд правильно сделали), потом пошло внедрение языка. Мой бос при приеме на работу сразу спросил меня, "не буду ли я против, если он со мной будет говорить на украинском, потому что ему так удобней?" Это положительные моменты. Кстати вузы которые на Восточной Украине тоже заставили перейти на преподавание на украинском ( до этого все было на русском). Но есть у этого вопроса и неприятная сторона: 1. Мягко говоря террористические методы "впровадження мови" со стороны депутатского корпуса ( естественно все с Западной Украины ). Перевести например вуз на преподавание на украинском языке можно одним росчером пера, вопрос только где взять например учебники для технического вуза на украинском языке. Я присутствовал на нескольких таких занятиях. 2. Непримиримая борьба и одержимость "за чистоту" украинского языка. Мне очень не приятно слышать людей ратующих за чистоту украинского языка, в лексиконе которых полно польских и мадярских слов. И с моей точки зрения такой язык ничем не лучше восточно-украинского суржика. На мой взгляд Украина все же могла бы иметь два национальных языка и естественно обя языка могли бы преподаваться на должном уровне. Я как раз в этом ничего плохохо не вижу. Пример той же Бельгии, очень показателен. Но думаю, украинской элите, а именно она управляет обществом, все еще не хватает мудрости и зрелости. Лозунг "Кто не с нами, то против нас" все еще жив и используется. Непримиримость друг к другу одна из проблем украинского общества. Вспомним недавнюю историю с "кладбищем орлят во Львове". Вспомним ежегодные празднования Дня Победы. Это все оно, это все непримиримость и нетерпимость альтернативных взглядов, отсутствие толлерантности. Поэтому с этой точки зрения совершенно не важно какой язык будет государственных русский или украинский - это проигрыш в любом случае ибо их должно быть два. Я так думаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ЕфрейтоР 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 (upraveno) Все! Все бросаю и еду завтра же На Украину проверять "на собственной" шкуре Киев в "новой подобе". Небыл там 5 лет. Раньше(в застой) Луганские меня называли бэндэроовцэм, а Франковские moskaлём. А Киев -золотая середина, сбор всего и вся, столица. Уличный разговор действительно должен быть на каком то одном языке иначе голову поварачивать сильно нада. И вообще удивительно куда смотрит МВД и МИД Украины. Плохо работают, однозначно. Лужкову визу не дали и Энди-М её туда давать не следует. Оно ведь не зря народом разделено (народ он мудрый) москвичей на москвичей и "москвалей". "Видно ж пана по халявам", однако... оный будет таковым всегда и везде, что в Парижу, что на Подоле, что в Зюриху...а если завтра бует жить в Америце(или просто порвет с ЧР), то подобное оПИСОВАНИЕ от него (не путать с описанием) ждет и Прагу. *слова "moskaлём" и "москвалей" видоизменены, учитывая правила форума. Другая суть сабжа тяжело подбираема, однако. Upraveno October 21, 2006 uživatelem ЕфрейтоР Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaxS 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 непонятно о чем спорите. намного актуальнее проблема, что в Киеве не знают ни того, ни другого языка. И порой говорят такое.. что филологу становится дурно. Вероятность встретить безграмотное муканье смеси всех возможных языков и звуков очень велико. Для придания всей этой смеси убедительности через слово вставляется колоритные слова. В итоге разговор двух милых дам с колясками выглядит примерно так: -так шо он бл.. так и не того свой пиз.. отама -та не я бл.. ему казала шо он припиз.. а он мине бл.. ниче так и не сказав.. На укрианском языке общаются конечно безумно мало в Киеве. Грубо говоря можно встретить лишь 10%. Но из тех 10% не больше 1% говорят правильно, не на деревенском суржике. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gvatemal 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 MaxS Ты во многом прав. В Украине так исторически сложилось что страной в посдедние 20-30 лет управляет малообразованное быдло: СОВКОВАЯ НОМЕНКЛАТУРА РОДОМ ИЗ КПСС. Щербицкий Ивашко Кучма Ющенко Янукович и прихлебатели-послушники при них: ВСЯ УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ СТРУКТУРА В ГОСУДАРСТВЕ. Ну кто из них знал толком литературный украинский язык ? Кто из них читал Шевченко, Франко, Лэсю Украинку ? Кто из них был заинтересован в развитии украинской культуры, становлении украинской нации с национальной гордостью и самобытностью ? Могут ли такие уроды делать из украинских граждан ПАТРИОТОВ СВОЙ СТРАНЫ ? Немного получше были дела с украинским языком у Кравчука. В остальном такой же совковый КПССэшник. Кучма и Янукович вообще кроме матерного и блатных тюремных песен по фене ничего другого не умеют. Так вот поскольку рыба гниет с головы,- так и в Украине гниет все остальное : и украIнська мова и культура и мораль и нравственность. Люди гниют- человеческая жизнь ничего не стоит. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10007 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 Потребляющему яд (хочется вставить что-то про дегенеративного напыщенного осла, но мы же не опускаемся до хамства) (здесь бы я сказал про мудаков, если бы не было запрещено хамство) Ты именно опускаешься до этого самого. Вышеприведенное отличается от прямого оскорбления исключительно формально, а формалистикой заниматься надоело. Не нравится Энди (дело личное) - не читай, поставь в игнор. А не занимайся изящным хамством. Отключён на неделю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 21, 2006 совершенно не важно какой язык будет государственных русский или украинский - это проигрыш в любом случае ибо их должно быть два. Я так думаю. Для статистики — моё мнение, которое не навязываю, а сообщаю: Два гос. языка в украинском случае даст белорусский вариант — гибель того языка, который не русский. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Yevgen35 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 (upraveno) Для статистики — моё мнение, которое не навязываю, а сообщаю: Два гос. языка в украинском случае даст белорусский вариант — гибель того языка, который не русский. Не все так однозначно. Я бы сказал это сложный вопрос на который трудно дать однозначный ответ. Все зависит от ситуации и от того насколько этот язык востребован. Чем меньше на языке говорят, тем меньше он кому-либо нужен, опять же насколько он популярен среди масс, насколько элита общества заинтересована в том чтобы этот язык жил и развивался. Вот я сейчас смотрю на Евросоюз, и понимаю, что со временем столько языков не потребуется. Это как никому не нужная избыточность. То есть постепенно языки одих национальностей будут отмирать и будут ассимилированы языками других националстей. При все при этом они оставят свой след в языках, которые останутся. Недавно слышал, как один мужик по мобиле говорил. Сначала мне показалось что он говорит по-чешски, но когда он перешел на мат, самый обычный мат в чешской транскрипции, я понял, что этот мужик с Украины. Upraveno October 22, 2006 uživatelem Yevgen35 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AndyM 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 Мне кажется что это в конечном итоге приведет к тому, что вырастет поколение, которое знает только украинский. Польза от этого весьма сомнительна. Сейчас все украинцы знают русский и знают его в совершенстве. При этом они понимают друг друга и понимают еще 140 миллионов человек, живущих в России. Тут же получится реальный языковой барьер. С трудом себе представляю как буду говорить с украинцем по-английски... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 Просто украинский для меня родной, вот и замечать приходилось постоянно. И для кого украинский не родной, тоже, конечно, никаких проблем не ощущали, это понятно. Возможно на уровне родной-не родной это и чувствуется, опять же от региона зависело. В Нежине, например, говорили по-украински везде! Меня в магазинах всегда переспрашивали, что я хочу. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AndyM 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 Учи украинский Имхо, большинство русских вполне способны понимать украинский, если не забивать голову дурацкими принципами. Ну хоть не албанский и то ладно Например в украинском меню в ресторане я не понял половину - в результате взял английское меню. И принципы здесь не при чем. В чем смысл отказываться говорить по-русски, я не понимаю. Ничего плохого в этом вроде нет. Тем более что русский традиционно знают все украинцы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaxS 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 Сейчас все украинцы знают русский и знают его в совершенстве. Rofl Andy не смешите меня пожалуйста, Вы еще скажите все русские знают русский в совершенстве. как написал выше для примера, в Киеве говорят 10-20% но говорят именно на украинском, а не ломанном суржике 1-2% В западной украине на украинском говорят 90%, не на суржике и чистом языке из них опять таки 2-5% Были кстати интересные шаги, одно время приняли закон об обязательном дублировании фильмов на укр. в кинопрокате. Все знакомые просто ломанулись смотреть именно укр. версии. Удовольствие было просто неописуемое. Новый премьер, закон отменили. Украинского дубляжа не будет больше. Язык как часть культуры просто скоро умрет. Как и вся культура действительно завядает. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rusin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 _ak, ну что это ты такое говоришь! Это только русский язык простой для понимания для всех соседей России. Украинский же для соседей Украины что-то вроде китайского. Есть только пара слов, которые достаточно просты для понимания русскими людьми: "самостийная и незалежная", "бендеровцы" и "сало". Шучу конечно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2006 Имхо, большинство русских вполне способны понимать украинский, если не забивать голову дурацкими принципами. Способны-то способны, но навык нужен. Вот из разговора в автобусе двух кумушек:" Мне вчера две машины гноя привезли." ну соответственно с говорком украинским. Можете представить себе картину вставшую у меня перед глазами после таких слов. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky