MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2005 Кто знает, что такое "Lotynka"? И еще - "Tutovka". Я перевел как "верняк". Правильно? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaxDoma 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2005 Ищи немолодого чеха, играющего в спортлото Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kelt 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2005 (upraveno) "Lotynka"-игра похожая на наше "Лото" или американское "Бинго" "Lotynka"-лотерея "Tutovka"- тоже игра, действительно похожая на "Спорт-лото" "Tutovka"-может иметь значение Ставка и Удача MaximK я наверное повторюсь, но seznam.cz рулит И еще - "Tutovka". Я перевел как "верняк". Правильно? Оказывается и это правильно Upraveno October 23, 2005 uživatelem Kelt Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kelt 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2005 Ещё может иметь смысл-целенаправленность Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 23, 2005 А еще можно перевести как "джекпот". Но очень уж мне это слово не нравится. Требуется что-то относящееся к игре, но из словаря игроков прошлых поколений. Есть еще перевод, правда, он к "Lotynke" не относится - "девушка легкого поведения", та, которая "veselá pod pupkem". Хотя, впрочем, девушки - они тоже, как лотерея.. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky