ASSA

Инфо по родам в Праге

Recommended Posts

Добрый день всем. Долго высматривала в уже существующих темах, но так ничего и не нашла. Подскажите плиз, земляки из РБ, как вы записывали ребенка в свидетельстве о рождении. 1. В графе Имя писали имя+отчество в какой транскрипции? Например, Olga Mikalajeuna или Volha Mikalajeuna, или Olga Nikolajevna?

2. В графе Фамилия соответственно фамилию в транскрипции указанной в паспорте?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В каком свидетельстве о рождении? Наверное все-таки в бумажке, которая в роддоме заполняется. Если так, то:

1. Писали имя латиницей в русской транксрипции. Отчества не писали, потому как здесь его нет :)

2. Фамилию написали как в пасспорте, однако поскольку в чешском переводе свидетельства о браке нашу фамилию перевели с русского на чешский и перевод не совпадал с англ. транскрипцией в пасспорте, то в родном листе ребенка написали фамилию так, как было в переводе. Теперь у нашего ребенка отличная от нас фамилия.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

dmitry_cz, а проблем при получении визы на ребенка у вас из-за этого не было ?

(Посмотрела только что, у нас тоже фамилия в чешской транскрипции по -другому пишется :wacko: )

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

никаких проблем ни здесь, не в РБ не было.

 

Вернее несколько раз пытались ребенку нашу фамилию приписать, но после того, как мы указывали на ошибку, извинялись и быстро все переделывали

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
2. Фамилию написали как в пасспорте, однако поскольку в чешском переводе свидетельства о браке нашу фамилию перевели с русского на чешский и перевод не совпадал с англ. транскрипцией в пасспорте, то в родном листе ребенка написали фамилию так, как было в переводе. Теперь у нашего ребенка отличная от нас фамилия.

 

У нас тоже ребёнок получил фамилию в роднем листе с чешским Ч "Č", но когда дома ему делали паспорт, то РЛ переводили на русский и в паспорте у него в латинском варианте уже Ч пишется как "CH". Проблем не было и не думаю, что будут.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот что нашла в ранних темах на форуме.

 

stich 14 Aug 2008, 08:56 Если на бумажке в роддом не написать отчество, то его не будет. Нас не предупреждали.

 

Поэтому, собственно говоря и решила, что отчество надо указать.

 

dmitry_cz, спасибо за подсказку на счет имени, а то все сижу и голову ломаю, но вот на счет фамилии конечно интересно. Сегодня отдала свидетельство о браке переводить. Переводчик спросил, как в паспорте написана фамилия, чтобы такой же перевод сделать. Посмотрим, как в результате в РЛ у ребенка фамилию напишут.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Naty, у нас в переводе свидетельства о браке фамилия написана в чешской транскрипции , а ниже приписка- в паспорте такая-то фамилия ( в англ.транскрипции).

В свидетельстве о рождении указана только "чешская" фамилия , но родители записаны с отчествами ( взято из св-ва о браке).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Sarrabi, у нас аналогично было. Когда я пошел поинтересоваться почему в свид. о рождении написали фамилию не как в пасспорте, то мне объяснили, что, согласно чешскому закону, фамилия пишется такая, как в официальном чешском переводе, а не как в пасспорте. Спорить я не стал, да и нет пока никаких проблем с разными фамилиями

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Кто-нибудь, кто в курсе, хелп !

Сегодня были в цизинской полиции на информации , нам сказали что при получении визы для новорожденного ребенка НЕ надо показывать деньги на счету , с нас требуется ТОЛЬКО заполнить зеленую анкету , 2 фото , копию паспортов, родни лист и бумажку на смену (адреса?). Про не надобность показывать деньги я уже слышала пару дней назад . Вопрос : это какие-то новые правила ? Прописку на ребенка (по логике вещей ) плюс выпис с кадастра показывать надо ?

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Деньги нужны при продлении, прописка тоже самое

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Деньги нужны при продлении, прописка тоже самое

Подавал документы 7 апреля 2009, попросили выписку со счета. на полгода, оставшиеся до окончания визы родителей, надо было показать что-то около 13 ткч. завтра пойду забирать визу...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Визу на ребенка получили, вклеили ее на почкани.

Нужны :2 фото ребенка, паспорт ребенка или родителя (куда вписан ребенок), родни лист, марку за 500кч и заполненную анкету. Копии они сделали сами.

Все, больше никаких других бумаг не потребовалась! :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Sarrabi, я так понимаю, что у вас не ПМЖ а ВНЖ? И еще вопрос, как долго вы стояли за номерком и нужно ли присутствие малыша при вклейке визы?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Про номерок не скажу, а вот присутствие ребенка, по крайней мере о нас, не требовали.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku