sUs 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 ...чем меньше информации о держателе счёта в справке, тем больше у полиции причин сослаться на невозможность идентификации персоны, указанной в справке. Именно так. 5. Чтобы на выписки из банка приводились полные данные человека, т.е. имя, фамилия, дата рождения, сумма, которая на счете, номер кредитной карты и полные реквизиты банка. http://forum.gid.cz/index.php?s=&showt...mp;p=1082373480 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
perspektivny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 Bashka!Зачем придумывать велосипед???? Нужна справка с банка, с нее делается перевод на чешский -судебным переводчиком,далее справка заверяется у чешского нотариуса(можно в консульстве) .Эта заверенная справка с банка и ксерокопия карты сдается в консульство вместе с другими доками. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sUs 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 Есть прецеденты? Мне кажется, это уже больше похоже на самоуправство. Есть, и немало. Да, это было хорошо сделано, чтобы и печать и бланк фирменный был - это необходимо. Именно так + перевод + копия карты. А для Чехии можно сделать два варианта: карта+чек баланса и выписка с этого же счета. А на месте сотрудникам консульства предъявить и они возьмут то, что нужно. Им абсолютно фиолетово, а вот Вам нет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bashka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 Bashka!Зачем придумывать велосипед???? Читаем внимательно, велосипед был выпуска 2008-ого года, и кажись январский. Сегодня просто берется справка из банка (выпис со счета) и все. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ma_ner-y 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 Им абсолютно фиолетово, а вот Вам нет. Можно отдать и то и другое и вопросов не будет у работников консульства. Лучшие лишние документы ( если сомневаетесь в одной справке), чем их недостаток. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
buster 1827 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 15, 2010 А Вы действительно были в консульстве,подавались на визу или речь о продлении? Речь идет о подаче на визу. И действительно был. Иначе, как по-вашему, я тут оказался? Огородами? Вы просто ксерокопию карты предоставляли или оригинал? А как доказывали, что на ней есть сумма необходимая? Отдал ксерокопию, через стекло показал оригинал. Никак не доказывал, что на карте есть вообще какие-либо деньги. p.s. Только просьба: мой опыт не считать руководством к действию Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
perspektivny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 16, 2010 Речь идет о подаче на визу. И действительно был. Иначе, как по-вашему, я тут оказался? Огородами? Отдал ксерокопию, через стекло показал оригинал. Никак не доказывал, что на карте есть вообще какие-либо деньги. p.s. Только просьба: мой опыт не считать руководством к действию А как же требование консульства: 5. документ о финансовом обеспечении пребывания в ЧР. Необходимо иметь 101.000 чешских крон на год; эквивалент в евро по курсу Чешского Национального Банка последнего дня предыдушего месяца; необходимо подкрепить следующими документами: a. выпиской со счета (или справкой из банка) с указанием владельца счета (заявителя), суммы денежных средств на счету, в какой валюте и ее эквивалент в евро, и копией действующей маждународной платежной карточки или b. выпиской со счета (или справкой) банка, который находится на территории Чешской Республики; У всех документов, которые не на чешском языке обязателен чешским нотариусом заверенный перевод. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Leda 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 16, 2010 Речь идет о подаче на визу. ... Отдал ксерокопию, через стекло показал оригинал. Никак не доказывал, что на карте есть вообще какие-либо деньги. p.s. Только просьба: мой опыт не считать руководством к действию Ваш случай просто какое-то упущение со тороны конс.сотрудников. И очень странно, что все удачно для вас закончилось. ... чем меньше информации о держателе счёта в справке, тем больше у полиции причин .... для отказа, которые они не то что ищут, а просто землю роют чтоб найти. Вполне согласна - чем больше подтверждающей информации о вашей фин.состоятельности тем лучше. Например нам банк, кроме упомянутых выше данных о держателе счета, еще писал "является клиентом банка с ХХХХ года" + "имеет депозит ..., дебетную карту с балансом..., кредитную карту с кредитным лимитом на ... сумму". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Janny 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 17, 2010 Странно написано, однако. Разве карта (читай - пластик) может являться dokladem o finančním zajištění (да и вообще dokladem)? Если бы это положение реально работало, разве бы нужна была услуга по аренде денег? На самом деле, в законе так: c) platnou mezinárodně uznávanou platební kartou; na požádání je cizinec povinen současně předložit výpis z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci, ze kterého vyplývá, že může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
starikov 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 17, 2010 На самом деле, в законе так: c) platnou mezinárodně uznávanou platební kartou; na požádání je cizinec povinen současně předložit výpis z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci, ze kterého vyplývá, že může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a). Переведите пожалуйста на русский язык. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gleb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno December 17, 2010 На самом деле, в законе так: c) platnou mezinárodně uznávanou platební kartou; na požádání je cizinec povinen současně předložit výpis z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci, ze kterého vyplývá, že může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a). Справедливости ради нужно сказать, что на самом деле в действующем законе - не так: § 13 Prostředky k pobytu na území ... (2) Zajištění prostředků k pobytu na území lze místo peněžních prostředků uvedených v odstavci 1 prokázat a ) výpisem z účtu vedeného v bance znějícím na jméno cizince, ze kterého vyplývá, že cizinec může během pobytu v České republice disponovat s peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1, nebo b ) jiným dokladem o finančním zajištění, například platnou mezinárodně uznávanou kreditní kartou. Приведенная Janny цитата - из проекта изменений, которые еще не приняты. V § 13 odstavec 2 zní: „(2) Zajištění prostředků k pobytu na území ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a), jde-li o pobyt na území delší než 3 měsíce, se prokazuje a ) výpisem z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci znějícím na jméno cizince, ze kterého vyplývá, že cizinec může během pobytu na území disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a), b ) jiným dokladem o finančním zajištění, ze kterého vyplývá, že cizinec může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a) nebo má zajištěnu úhradu nákladů spojených s jeho pobytem na území, nebo c ) platnou mezinárodně uznávanou platební kartou; na požádání je cizinec povinen současně předložit výpis z účtu vedeného v bance nebo jiné finanční instituci, ze kterého vyplývá, že může disponovat peněžními prostředky ve výši uvedené v odstavci 1 písm. a).“. Но, вероятнее всего, в ближайшее время эти изменения приняты будут и всем вновьподающимся придется иметь дело именно с этой трактовкой. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky