Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 Айдар, к слову: попался мне раз учебник по высшей математике как раз из тех времён. Так там все переменные обозначались кириллическими буквами, в т.ч. Щ (про мягкий знак - не помню), вместо lim было пред, а знак интеграла, как происходящий от вражеского письмена S, был заменен на сильнорастянутое С (от "сумма"). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9974 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 Йес! Я сам такое видел. Класс. Только помнится мне, что растянуто-увеличенным "С" был не интеграл, а именно знак "сумма" (Σ). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 GDV, таких шедевров революционного творчества масс было, наверняка, не один. В том, что видел я, был именно интеграл - не просто уваличенное, но растянутое вертикально и сплющенное горизонтально "С". Ещё вспомнил, что вместо готическо-латинских букв, принятых в теории множеств, там были какие-то дремучие старославянские монстры Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 Серьезно? Никогда ничего подобного не видел и даже не могу себе такого представить. Но верю охотно. Если уж слоны... Это ж надо Щ+Ц=Ф что ли? Обалдеть. Яра Циммерманн рыдал бы от зависти разгрызаемый комплексом маленького человека:-))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 Не в порядке занудства, но момент в данном контексте принципиальный: не немецкий Циммерманн (Zimmermann), но чешский Цимрман (Cimrman). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9974 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 QUOTE (ajdar @ Mar 14 2003, 18:45) Это ж надо Щ+Ц=Ф что ли? Обалдеть. А что, здорово! 2Ж+1Ж=3Б. Во... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2003 Не в порядке занудства, но момент в данном контексте принципиальный: не немецкий Циммерманн (Zimmermann), но чешский Цимрман (Cimrman). Ja-ja! Naturlich! Ой, пардон! Jo-jo, jiste!8-)))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky