Sofia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 Бываю в Чехии буквально каждый Божий день. Дак ведь и я же о том, об суе (и безбожности). Были бы они божные, они бы а) эту сую сократили до минимума б) разобрались бы, наконец, к кому взывать, все-таки Ежишу или Марии. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 А поляки вот очень даже божные. Но тоже регулярно обращаются к тов. Езусмарию. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Sofia @ Aug 16 2005, 12:21) Кстати, если вы думаете, что Святая Троица-это Ежиш-Мария-Йозеф, то вы сильно У-шибаетесь! "Святое семейство" это называется.... Почему "Йжиш-Мария-Йозеф"? Это нужно через призму католичества рассматривать... Через мировоззрение католика, когда упоминая святое семейство (которое , видимо, почитается больше чем в православии), тем самым выражал высшую степень удивления/восхищения и иные эмоции... Русскоязычный человек в таком случае просто скажет "Боже ж ты мой"... Упоминание, которые некоторые называют "всуе", свидетельствует наоборот о том, какое огромное влияние оказывала религия на язык. На религиозную ситуацию в нынешней Чехии ссылаться не стоит (особенно профессиональному филологу), язык и этимология слов формировались не со дня на день. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Sofia @ Aug 16 2005, 12:23) Бываю в Чехии буквально каждый Божий день. Дак ведь и я же о том, об суе (и безбожности). Были бы они божные, они бы а) эту сую сократили до минимума б) разобрались бы, наконец, к кому взывать, все-таки Ежишу или Марии. Нет, такое не может говорить профессиональный филолог, преподававший в линг. вузе... У вас историю языкознания не читали? А историю языка преподавали? Точно также люди от языка далекие задаются вопросом: "Почему в немецком языке существительное "девочка" среднего рода? Ведь в русском оно женского"... Нельзя же на все языки смотреть сквозь призму русского языка и русскоязычного мировоззрения (несущего отпечаток православия)... Кстати, столь же часто русскоязычные граждане употребляют "Господи", "Боже мой", "Бог мой"... Это к упомянутому выше пункту "а"... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sofia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 Бациллка, мне кажется, вы воспринимаете все слишком всерьез и чересчур ответственно. А вот мысль насчет святого семейства мне понравилась, интересная гипотеза! Спасибо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Igor G. 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Sofia @ Aug 16 2005, 15:02) Бациллка, мне кажется, вы воспринимаете все слишком всерьез и чересчур ответственно. Просто совесть у каждого есть. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Sofia @ Aug 16 2005, 14:02) Бациллка, мне кажется, вы воспринимаете все слишком всерьез и чересчур ответственно. Воспринимаю данный вопрос и его постановку (из уст экс-препода лингвистического вуза) с точки зрения, полученного филологического образования... Воспринимаю, нужно заметить, с удивленим. Впору воскликнуть "Йежиш-Мария!" Кстати, эмоционально-окрашенные возгласы "Матерь Божья", "Пресвятая Богородица" в русском языке тебя не смушают? Какая именно "мысль насчет святого семейства" тебе понравилась? Что ты называешь гипотезой? То, что "Иесус, Мария, Иосиф" всесте именуются "Святым семейством" - это не гипотеза, а факт. Чтобы не углубляться в теологию (тут профессионалы сидят) достаточно вспомнить хотя бы «Святое семейство» Рафаэля. Репродукции, наверняка, и в школьных учебниках печатались. Я, в принципе, никаких гипотез не выдвигала. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 "Иесус, Мария, Иосиф" А каким боком тут Иосиф? Или зачатие таки было порочное? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Bet @ Aug 16 2005, 15:17) А каким боком тут Иосиф? Или зачатие таки было порочное? Глоссарий.ру: словари по общественным наукам <Святое> <семейство>. Святое семейство - в христианстве - семья, в которой родился Иисус Христос и которая включает его мать Деву Марию и ее мужа Иосифа Обручника. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 Образцово-показательное семейство. В которое собственно Отец и не входит :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Бациллка @ Aug 16 2005, 13:50) Русскоязычный человек в таком случае просто скажет "Боже ж ты мой"... Сначала удивился, потом задумался о том что же скажет русский человек и хотел написать, но вспомнил про указ Хозяина. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Бациллка @ Aug 16 2005, 18:31) и ее мужа Иосифа Обручника. Именно потому чехи-поляки его не поминают, хоть в суе, хоть как Участия не принимал, только числился официально родственником Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Igor G. 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 16, 2005 QUOTE (Jiri Jarosik @ Aug 16 2005, 20:16) Именно потому чехи-поляки его не поминают, хоть в суе, хоть как Участия не принимал, только числился официально родственником Да чехи бы на пепика фсё перевели. вместо "ёпрст" - "пепик" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Бациллка 125 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2005 QUOTE (Jiri Jarosik @ Aug 16 2005, 19:16) Именно потому чехи-поляки его не поминают, хоть в суе, хоть как Как это не поминают? Редко, но поминают все три имени: Ježíši, Maria, Josefe! Jeden z mužů nevydržel a vzkřikl: " Ježíši, Maria, Josef "! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sofia 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2005 Гипотезой называю то, что именно святое семейство принято упоминать в качестве эмоциональной реакции, и от этого осколком является "Ежиш, Мария". Тогда это имеет логику. Хотя тоже довольно странно, что в момент крайнего удивления или др. эмоциональной реакции человек вспоминает сразу целое семейство. А вот при чем тут "Пресвятая Богородица!" и "Матерь Божья!"? Вопрос был именно о том, почему Ежиша и Марию соединили в одно целое. А у нас-то они как раз все по отдельности восклицаются. И вообще, вопрос-то был не теологический, и даже не лингвистический, а чисто юмористический. Поэтому и говорю, не стоит брать это все так важне. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky