allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Блин, нафиг! Заколе**лся я писать письмо в русскую контору. Как сказать firewall rules по-русски? файрволл рулы - это грамотно? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Стена огня рулит! Контекст давай! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 какой еще контекст?? Закрытый порт, открытый порт, блокировал протокол, и т.п. - Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stm 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 QUOTE (allyouneed @ Feb 15 2005, 14:55) Как сказать firewall rules по-русски? файрволл рулы - это грамотно? пакетный фильтр и его правила. Но до конца не уверен в точности слова "правила", хотя сам именно им и пользуюсь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Файрвол ( ОФФ англ.- чешск. Fair и vůl - честный гражданин : ) управляет, отвечает за, предоставляет, обеспечивает (доступ). etc. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stm 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 еще кстати можно использовать брандмауэр и тому подобные слова =) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stm 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 QUOTE (STV @ Feb 15 2005, 15:04) Файрвол ( ОФФ англ.- чешск. ) Не пытайся пользоваться словарем, если он не компьютерный. Сам чтоль не понял о чем речь идет? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Степ, ты разделы перепутал. Stm, спасиб. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9975 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Странные вы. Олл, для кого письмо предназначено? Ты тогда и "принтер" переводи как "печаталка". Давно уже так и говорят - файерволл. А что такое "пакетный фильтр" будут долго думать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 QUOTE (allyouneed @ Feb 15 2005, 12:07) Степ, ты разделы перепутал. Факт, торомжу Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Stm 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 QUOTE (GDV @ Feb 15 2005, 15:14) А что такое "пакетный фильтр" будут долго думать. Не будут. Packet filter - английский термин и как пункт меню присутствует в любом программно настраиваемом файрволле=) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9975 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Хорошо, но слово "файерволл" присутствует в любом файерволле еще чаще. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Archer 1636 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 Ну вы, блин, даете Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 QUOTE (GDV @ Feb 15 2005, 14:14) для кого письмо предназначено? Ты тогда и "принтер" переводи как "печаталка". Давно уже так и говорят - файерволл. Письмо к клиенту. Ключевое слово - rules, а не firewall. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 15, 2005 межсетевой экран? брэндмауэр? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky