Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 QUOTE (Bet @ Feb 6 2005, 18:15) Вивисекция. 1. Cтенд Фольксвагена на Франкфуртском автосалоне - от V (англ. "ви"), W (нем. "ви") и "секция"; 2. Однополая женская любовь - от нем. W-W Sex, сокр. от Weib-Weib Sex (das Weib = баба); 3. Секция дзюдо - от русск. V V (Vladimir Vladimirovich). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 QUOTE (ocean @ Feb 6 2005, 17:24) полный OFF а я хотела про клуб бисексуалов Наталья, ты ли это??? Бибигон из БиБисекции? ну, у меня получиллся клуб зоофилов OFF: ну я... ----------- барабулька Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 Барабулька есть результат скрещивания барана с бульдогом, тока маленький. состоит во всех перечисленных клубах зоофилов и поросят, так как без вивисекции не обошлось ----------------------------------------------- барабашка (брат барабульки) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 QUOTE (ocean @ Feb 6 2005, 17:33) Барабулька есть результат скрещивания барана с бульдогом, тока маленький. состоит во всех перечисленных клубах зоофилов и поросят, так как без вивисекции не обошлось ----------------------------------------------- барабашка (брат барабульки) барракуда - злейший враг барабульки и барабашки ----------- гондольер (гусары, сами знают, что делать!) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 Гондольер - половой партнёр Гондолизы Райс. (Ненавижу тварь!) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
петрович 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 Да вы батенька расСист! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 6, 2005 QUOTE (Dim @ Feb 6 2005, 20:07) Гондольер - половой партнёр Гондолизы Райс. (Ненавижу тварь!) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 QUOTE (Dim @ Feb 6 2005, 20:07) Гондольер - половой партнёр Гондолизы Райс. (Ненавижу тварь!) Гондолизе посвящается: ...к последнему танцу красотки все злы, мне откололся на пару лишь осколок Луны. ... карнавала не будет, но карнавала нет! (с) Мумий Троль ---------------- QUOTE (Bet @ Feb 6 2005, 17:15) Вивисекция. Клуб для настоящих поросят Эквивалент - отдел вивисекции, в котором валят поросят и перевязывают их лентами. -------------- Товарооборот Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 Товарооборот - фонетически образовано от словосочетания "товаром об рот" - безобидное ругательство. В ходу у моряков дальнего плавания. --------- Беспардонность Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 Беспардонность - ну тут всё понятно, одиночество испанского мужчины... дон бес (з) пары.. --------------------------- престидижитатор Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 Беспардонность - Бес пар - студенческое, жаргонное (изначально - без пар - без занятий), донность - искаж. испанское, от дон - объяснение сути прогулов в уч. заведении - "прогул - дело благородное, для белых людей". Политкорректное от "Работай, негр!" Траснфуззия Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 QUOTE (STV @ Feb 7 2005, 15:36) Траснфуззия трансфузия ? - это обморок Фудзиямы транс - состояние психического расстройства, обморок фузия - изм. во времени от Фудзиямы. В принципе, это действующий вулкан, но сейчас он в глубоком обмороке ------------- эмансипация Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 QUOTE (Pafnut`ka @ Feb 7 2005, 18:23) трансфузия ? - это обморок Фудзиямы транс - состояние психического расстройства, обморок фузия - изм. во времени от Фудзиямы. В принципе, это действующий вулкан, но сейчас он в глубоком обмороке ------------- эмансипация эмансипация - англицизм A MAN, SEE PATZIYA! (Уважаемый, посмотрите, это Пация) Пация - женское имя, предположительно эллинское. Точно не известно. Этой фразой англоговорящие невежи окликают проходящих женщин нетяжелого поведения. Проституция (в тему) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10007 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 7, 2005 Проституция: Прости, Туция! Туция - подруга Пации. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 8, 2005 QUOTE (ocean @ Feb 7 2005, 15:34) престидижитатор "Быстро положи на той горе!" Это выражение из словаря чабанов-полиглотов. прести - от presto (итал) быстро дижи - (церковн) девать, класть тор - от tor (англ) скалистая вершина холма, пик ---------------- идолопоклонник Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky