Vel

А как правильно?

Recommended Posts

Я тут новенькая и чешский учу, к сожалению, не в среде. Вопрос такой - часто ли используются синонимы или нет, более конкретно - слово "говорить", в словаре нашла 7 значений(mluvit, povidat, pravit...).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да... а что еще сказать? Образованый человек иногда оперирует синонимами ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

О. А я и в среде всё никак не могу до конца выяснить словоупотребительную разницу между vědět и znát.

 

А ещё между doleva, nalevo и vlevo (и doprava, napravo и vpravo).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

vědět - знать о чем-то, znát - кого-то, так, вроде...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Да в общем-то оно так... а на практике как загнут...

 

О, а ещё (хоть это и не к синонимам): Когда тут у них заканчивается den и начинается večer в смысле поздороваться? А то я чуть не каждый день/вечер чувствую себя обьектом издевательств :^) поприветствуешь кого-то Dobrý den, а в ответ слышишь Dobrý večer... со следующим здороваешься Dobrý večer, а отвечают Dobrý den... и каждый раз, как назло, наоборот... :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Это известное западло ;) По идеи, Добрый день можно говорить всегда - это просто приветствие, утро - до 10.00, потом "до полудня", с 12.00 и до 16.00 - день, до 22.00 - вечер, после - ночь. По-моему, так...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (StYlus. @ Jan 31 2005, 19:37) О. А я и в среде всё никак не могу до конца выяснить словоупотребительную разницу между vědět и znát.

Насколько я помню с курсов чешского, vědět и znát зависит от того, присутствует ли в произносимой фразе какое-либо уточняющее слово или нет.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Для "удобоварения" попробуйте совместить чешское "знат" с русским "знать-ся" (с кем-то).

Ведь "ведать-ся" с кем бы то ни было просто невозможно. Очень удобная запоминалка-объяснялка:-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Znát - это же не только "кого", хотя и очень частно. Если честно, то непонятности в связи с этими возникать не должны. По крайней мере я так думаю..

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Имхо, "утро", это часов до 8-ми, вечер-- часов от 20-ти. :) "Знать" употребляю по-отношению к человеку.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

У меня был коллега, который всегда говорил "добре дополедне" и, соотв., "добре одполедне". И тайно огорчался, если ему банально говорили в ответ "добри ден".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Еще одна попытка сформулировать:

 

"Знам" - "знаком" с чем-л., кем-л. (напр. - "знаком с проблемой").

"Вим" - "знаю", "имею информацию" о чем-л., ком-л. (напр. - "знаю об этой проблеме много").

 

Это ни в коем случае не "научное" пояснение, а что-то вроде запоминалки.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот что у них святое, так это "поллэдне" для соседки стало откровением, что мы обедаем не строго в 12 дня... :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku