allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 31, 2005 QUOTE (Knopka @ Feb 1 2005, 00:27) Не пытай меня ни ласкою, ни жалостью,- Как ни странно, я о прошлом не грущу. Если можешь, ты прости меня, пожалуйста,- Вдруг и я тебя когда-нибудь прощу. Не пытай меня ни ласкою, ни жалостью,- Мне такие сантименты не к чему. Если можешь, то пойми меня пожалуйста.... ...И без всяких "вдруг". Тебя я не пойму. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
feed 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 31, 2005 Не пытай меня ни ласкою, ни жалостью, Не пытай ни радостью, ни болью Правдой, ложью - не пытай меня, пожалуйста Я за это все... пожертвую любовью! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 31, 2005 Не пытай меня пожалуйста! Не надо! Не люблю я извращений типа садо... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
feed 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno January 31, 2005 Не пытай меня! Серьезно! Бесполезно... Уже поздно... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doktor 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 1, 2005 QUOTE (feed @ Jan 31 2005, 23:48)Менее всего сентиментальны врачи, наш доктор - исключение ! Но я, как и все врачи, цинник. Так что я - сентиментальный цинник. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Knopka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 1, 2005 Во, вот, что "мой" призрак пел... Прости меня. Растерянно кляня, Прости меня. Впусти меня. Минувшее уняв, Впусти меня. Нельзя судить, когда озяб, Когда трясет. Впусти меня. Прости меня - за все! За что ты так швыряешь, как пятак? Зачем ты так? Распни меня, на выстраданных днях Распни меня. Казни, но только не гони А закат, как в смерть! Никчемная, ничейная - не смей! Смеюсь навзрыд! Зрачков твоих костры Горят навзрыд. Пойми меня, огнями глаз маня, Прими меня, Любовь! И быль ее, и боль зажав в горсти, Прости меня, прости меня, Прости! В.Егоров Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doktor 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 1, 2005 Добрая ты тетка! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doktor 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 1, 2005 Ночь на дворе, однако. И сегодня она так темна, что даже призраки спят. Темнота, темнота... А почему бы не придаться грезам, когда призраки спят? Darkness, Darkness R. Plant Dreamland, 2002 Перевод Елены Ерёминой (Джесси Колин Ян) Темнота-а, прошу будь мягкой, как подушка дай мне сны, В тень возьми своей прохлады и в глубины тишины. Темнота-а, тоски не надо по вещам, что не достичь, Помоги спасти мой разум от того, чем мне не быть. Темнота-а, бескрайней ночью ты накрой меня как плед, Забери мою боль знания… В пустоту направь свой свет! В пустоте теперь есть свет! Темнота-а одинокая – сюда твой день привел меня, Край печали я почувствовал, страха глубь познал до дна. Темнота-а, бескрайней ночью ты накрой меня как плед, Забери мою боль знания… В пустоту направь свой свет! В пустоте теперь есть свет! Темнота-а, бескрайней ночью ты накрой меня как плед, Забери мою боль знания… В пустоту направь свой свет! Здесь свет теперь! Темнота-а, прошу будь мягкой, как подушка дай мне сны, В тень возьми своей прохлады и в глубины тишины. И в глубины тишины. Взято с www.ledzeppelin.ru Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 1, 2005 Прости, Док, но перевод, ИМХО, кошмарный Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doktor 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 2, 2005 Да тут, собственно, вот это самое главное: "Темнота-а, бескрайней ночью ты накрой меня как плед, Забери мою боль знания… В пустоту направь свой свет! Здесь свет теперь!" Если в темноту души попал свет, то там уже не может быть пусто. Значит там будет меньше раздолью ветру. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky