milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 13, 2008 Или хотя бы ударение поставить в словах 3. Каландулён Может "карандаш"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 Йес! В слове "каландулен", если понять что Л надо заменить на Р, поскольку дети Р не выговаривают, сразу становится понятно, что это "карандаш". В остальных словах сложнее. Попробую подсказать. Изикок - правильное только окончание, ударение на последний слог, кол-во слогов должно быть 2. Пипиняня - выделенные буквы верные, ударение на 3 слог, кол-во слогов верное. Папапотя - в первом слоге пишется "о", но произносится "а", ударение на последний слог, последняя гласная лишняя. Включайте родительскую смекалку. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 "Изикок" - еще до подсказки подумала, что это "песок" родительской смекалки нет, есть только старшесестринская и теткинская Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 Нет. дам еще подсказку. Изикок - предмет, использующийся детьми. пипиняня - персонаж из сказки, мультика. Папапотя - овощ. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 помидор? совок? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 Помидор - да. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 изикок - горшок? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 Да. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 14, 2008 эх, надо было бы изи-как Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 21, 2008 Моя пока говорить не умеет, так что напишу просто интересную историю Вчера сбрил бороду, оставил только бакенбарды. Дочь увидела меня - лицо изменилось на испуганное, я с ней как обычно ласково разговариваю, теми же фразами - непомогает, вижу хмурится. Вобщем через две-три минуты она заревела, и попросила маму убрать меня подальше! Второй заход - закрываю нижнюю часть лица полотенцем, продолжаю ласково разговаривать - не помогает. То есть для ребенка ключевой момент моего облика, по которому она меня идентифицировала из всех людей - борода! Ни глаза, ни нос, ни волосы. И даже голос ее не устраивает, если нет бороды! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 21, 2008 Ни глаза, ни нос, ни волосы. Нос знатный надо иметь Меня ребенок ночью за нос щупает, глаз не открывая. Когда бабушка была в гостях и свой нос подставила во время дневного сна, ребенок тут же открыл глаза - непорядок, нос не тот! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 21, 2008 Изикок Как хорошо, что вы в семье по-английски не говорите, а то easy cock выражение довольно пикантное Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
fox 4 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 5, 2008 Вчера сын поросил почитать ему перед сном сказку про ДимаВовочку.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno August 5, 2008 Не мое, но очень нравится: Вопрос для опытных переводчиков с детского на русский: что означает слово "парамис"? (...) Даю подсказку: "Он сделал баскетбол и Аладдина, и мотики". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno August 17, 2008 Телевизор? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky