Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 А в Анну-С стоит обращаться с переводом и заверением перевода справки о несудимости? Витер-Моно вроде приличные люди, но документов через них не переводила. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Grim Fandango 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Ты меня спроси; я тебе скажу, к кому стоит ЗЫ Словосочетание Витер-Моно в приличном обществе употреблять не принято. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Basilio 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Про Анну-С ничё не скажу- не знаю. Справку о несудимости у Витера сам переводил, без проблем. Вообще, у документов типа несудимость, родный лист и т.п. проблем быть не должно и у "небрэнд"-переводчиков, там же ж все накатано, тока фамилии да дни рождения менять. А вот у договоров и т.п. это уже критичнее.... ИМХО. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 QUOTE (Gulchataj @ Sep 20 2004, 11:07) в Анну-С стоит обращаться с переводом Гульча, ну нельзя же так! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Пардоньте, что-то не так? Мне через пару недель переводить эту бумаженцию (через знакомых в Праге - в смысле, они отнесут ее на перевод и заверение), вот и пытаюсь узнать, через кого лучше это сделать. Вообще, справка-то абсолютно стандартная, думала делать перевод через Анну-С. Не рекомендуете что ли? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Нет-нет, ты делай, конечно, как тебе удобнее... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Нет, серьезно, что-то не так? По какой-то причине не стоит с ними связываться? Просто я никогда раньше не переводила ничего в Праге, поэтому могу чего-то недопонимать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Гульчатай! Я совершенно серьезно заявляю тебе, что никаких причин не связываться с фирмой эээ Анна-С я не знаю. Тем более, ГДВ рекомендовал. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Фу... камень с души упал. Думаю, что со справкой о несудимости вообще проблем никаких - заходишь в первую попавшуюся контору, они открывают бланк с заготовленным переводом и вписывают в него нужные инициалы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Гульча! Иди в Анну-с, мы там всегда переводим - быстро и без проблем. А про Витер-моно Гримыч усё сказал - если б я Dim-а не удержала - Витер-морды были бы битые Пы.сы. Только обязательно уточни правильное написание Хфамилии в транскрипции, если таковая имеется. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 А ведь я через них по весне хотела фирму регистрировать... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
kuska 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 QUOTE (Conejito @ Sep 20 2004, 11:38) Иди в Анну-с, мы там всегда Все. Не могу больше. *ушла читать бумажную книжку* Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gulchataj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 QUOTE (Conejito @ Sep 20 2004, 16:38) Пы.сы. Только обязательно уточни правильное написание Хфамилии в транскрипции, если таковая имеется. Да-да, Кролик, спасибо за совет! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Lucka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Все. Не могу больше. *ушла читать бумажную книжку* Если бы ты столько раз не акцентировала, я б и не заметила, сказывается твое медицинское "образование" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Metka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2004 Против переводчиков-оборотней есть одно испытанное средство: нужно приходить на прием с зеркалом и смотреть, как себя ведет их отражение.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky