GDV

Про Варшаву

Recommended Posts

Что вы, что вы, зачем же ругаццо?

Гранату кинуть, это да. Но все чинно, благородно. :icon_yarn:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Что вы все тут о еде, да о еде! Не сушами едиными жив человек. Женщины, женщины то там как? Говорят, что полячки красивее чешек.. :-)

Согласен, не сушами едиными :). Только ни в коем случае нельзя говорить "полячка", только "полька". Первый вариант оскорбительный :).

Мое мнение - слухи о красоте полек сильно преувеличены. Безусловно, они лицами ближе по типу к русским девушкам, нежели чешки. Однако в целом зачастую в плане фигуры не ахти. Но это же моё субъективное мнение :). "У каждого свой вкус - кто любит арбуз, а кто свиной хрящик" (с).

 

А в Польше может, где поинтереснее места есть. Краков, например. А? Кто был? :unsure:

Краков интереснее и красивее Варшавы. Мне еще нравится Познань - там я пробыл дольше всего, но подозреваю природу своего расположения к этому городу в том, что он скорее немецкий, нежели польский. Вроцлав и Люблин - такой середнячок.

Но вся Польша в целом характеризуется какой-то запущенностью и бездорожием, чего я не люблю. Субъективен :).

 

Я скажу страшный вещЪ, но когда я бросила привычку, будучи в Польше, говорить при незнакомых поляках на русском, случаи беспричинного неприязненного отношения исчезли.

Показательно. Мы вот любим чехов ругать за ксенофобию, а поляки, думаете, лучше? Имхо, хуже. Потому что агрессивнее. В городах особенно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Только ни в коем случае нельзя говорить "полячка", только "полька". Первый вариант оскорбительный :).

Не знал того Мицкевич :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Можно цитату, где Мицкевич использовал слово "полячка"?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Интересно, я в Польше бывал мало, но человек, знающий Польшу и Чехию, рассказывал мне прямо противоположное впечатление: как чехи кривятся, заслышав несовершенную чешскую речь из уст иностранца, и как поляки радуюся, слушая попытки иностранца говорить на их языке (радуются в лучшем смысле, не насмехаются).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Не знал того Мицкевич :D

А что, Адя писал свои произведения на русском? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Интересно, я в Польше бывал мало, но человек, знающий Польшу и Чехию, рассказывал мне прямо противоположное впечатление: как чехи кривятся, заслышав несовершенную чешскую речь из уст иностранца, и как поляки радуюся, слушая попытки иностранца говорить на их языке (радуются в лучшем смысле, не насмехаются).

В Чехии ты тоже мало бывал? Насколько часто ты видел кривящихся при попытке русских говорить по-чешски чехов? По сравнению с другой, более доброжелательной реакцией? Вероятно, всяко бывает, но в целом?

Плюс речь немножко не о том. Не о попытках говорить по-чешски или по-польски, а об отношении к русскоговорящим. У чехов оно, я бы сказал, шире, но мельче. У поляков - уже, но острее. Как-то так.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Можно цитату, где Мицкевич использовал слово "полячка"?
Мицкевича в оргинале не дам, но Пушкин "перевирал" его именно так. :)

И Гоголь, в Тарасе Бульбе, туда же.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А, ну это шикарно.

Такой логике мне нечего противопоставить.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
:D Только Вы полькам этого не говорите.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Насколько часто ты видел кривящихся при попытке русских говорить по-чешски чехов?

Случалось. А ты же знаешь, что неприятное хорошо запоминается, а приятное — как будто так и надо :^)

 

В общем, тому человеку, живущему в Польше, там это не запомнилось, а тут таки да.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Есть нюанс - как чехи, так поляки могут воротить нос, заслышав сильный русский/украинский акцент. "Правильным" же иностранцам ломать язык можно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Есть нюанс

Это не нюанс, это самое главное в данном случае.

 

 

Случалось. А ты же знаешь, что неприятное хорошо запоминается, а приятное — как будто так и надо :^)

Случалось - да. Но чтоб прям сплошь и рядом - таки нет.

В остальном согласен. :)

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku