Strannik 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Итак, тербуется хороший синхронный переводчик на 2 дня, 29 и 30 сентября. Владеющий технической и юридической тематикой. Английско-русский. Работа не в офисе. Перемещение по Праге и окрестностям. Предлоржения сюда или в личку. Сенькс. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Strannik 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Что, с переводчиками на форуме - нэт? Обращаться в гильдию тлумочников? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Странник, ты такой взыскательный, оёёй! Во-первых синхронист - это уже элита. Во-вторых, у тебя в названий темы - он еще к тому же туда-сюда, и на русский, и обратно на английский. Такого, честно говоря, не должно быть. В-третьих, техническая и юридическая тематика - это самое сложное, на эти переводы, если посмотришь сайты контор, наценка. Последовательный напиши, пообещай доки за пару дней (чтоб лексику подогнать) - шансов может быть больше. Студенты, наверняка, одолеют. Ты ж не Чубайса развлекать планируешь. Я про куриный помет однажды 5 часов онлайн вещала директорам крупнейших птицеферм РФ. Еле отбрыкалась потом от водки за обедом.)))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Да он слишком круто расписал. На самом деле все просто. Из юр. тематики - договор, обязательства, поставки-отправки-оплата. Т.е. все примитивно. Техническая часть тоже простая, без наворотов. Синхрон там тоже НЕ нужен. Приезжает чувак на подписание договора, надо будет ему показать помещение, оборудование, обсудить пункты договора и всякое будущее сотрудничество и т.д. Достаточно просто человека хорошо знающего инглиш. Странник просто не в теме переводов, как умел, так и изложил ))) Да, еще нужен суд. переводчик чешский-англ. Если у кого есть "прикормленные" делитесь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Приезжает чувак на подписание договора, надо будет ему показать помещение, оборудование, обсудить пункты договора и всякое будущее сотрудничество и т.д. Жень, достаточно последовательного. Синхрон - это с наушниками в ООН. 15 минут - отдых. 10 тыс евро в месяц, плюс все возможные бонусы для семьи. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Да я знаю. Это Димка не знает, как что называется А, вижу. Я там просто "не" пропустила ))) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Подружка 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Синхрон - это с наушниками в ООН. 15 минут - отдых. 10 тыс евро в месяц, плюс все возможные бонусы для семьи. ..вооот, говорю я ребенку, об шел шлифовать себя до синхрониста в универ...а он заладил со своей логистикой.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Эрдни 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Синхронисты - фрики. Имел возможность пообщаться и понаблюдать со стороны за работой группы синхронистов. Они перед своим "спиритуальным" сеансом разогревались так, что у них рты не закрывались. Беспрестанно разговаривали между собой в разных языковых парах. Выбрали пилотный язык и через него переводили на остальные языки. Наверняка у них есть какие-нибудь профессиональные ментальные деформации, более чем уверен. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 хороший синхронный переводчик на 2 дня 10 тыс евро в месяц Strannik попал на штуку евро Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Да ладно вам, сдала я уже такого переводчика, но всем про него знать вредно :-) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Эрдни, профессиональные ментальные деформации есть у любого хорошего специалиста в своей области. Тебя тоже уже можно с этим поздравить. Меня пассажиркой ооновский синхронист в Женеве разбил в машине. Мне потом лоб склеивали. Так что они такие же идиоты люди, как и все. Не гони. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2011 Замечу, что ещё неизвестно, что труднее: чистый синхрон (да, как в ООН), на который воообще в принципе по-хорошему готовят отдельно, причём не столько языково, сколько психологически, но зато в одну сторону, или формально не одновременный, а последовательный, но очень быстрый и в обе стороны (и без подмены через 15 минут, а до тех пор, пока всё не закончится, изволь сидеть/стоять и переводить). Главные инструменты — большой блокнот и ручка, не дающая потёков при быстром письме :^) Причём желательно с запасом :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2011 Приезжает чувак на подписание договора [OFF] А Странник галстук по случаю оффициальной встречи оденет? Если да - сфотай! [/OFF] Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 20, 2011 Повеселил. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky