Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Люди!!! /крик в степи/Дайте адреса он-лайновских чешско-русских словарей, плз.Акромя http://www.slovnik.cz/ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Finn Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 ну еще на сезнаме есть словник. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Olenita, imho лучше твоего slovnik.cz не найдешь. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Согласна, ибо сезнам мне меньше понравился.Просто словник задумчивый трохи, и что делать, когда нетуть слова? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Finn Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 И тем не менее, были случАи, когда словник.цз не знал слово, а сезнам знал. Поэтому для меня одни дополняют друг друга. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Если именно "слова", то и здесь спросить можно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Я всё время сезнамным пользуюсь. А вообще можете смотреть и на тискали -- там тоже словник есть. Кстати, есть такие слова, что ни в одном словнике не найдёшь Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (lovermann @ Sep 19 2003, 14:29) смотреть и на тискали куда-куда смотреть?Вот у мя ща словник уже час не грузится... Я не умру, конечно, но вот пыл и дальше читать Гашека может остыть Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (Olenita @ Sep 19 2003, 14:01) куда-куда смотреть? Чего смотреть - тискать надоть! www.tiscali.cz Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Streljanyj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (Olenita @ Sep 19 2003, 16:01) куда-куда смотреть?http://www.tiscali.cz/slovnik/ Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (Wandler @ Sep 19 2003, 15:10) Чего смотреть - тискать надоть! www.tiscali.cz ой, прям интим какой Лана, бум тискать Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9783 Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 Так мы ж в Чехии, или что? Тут без интима никуда. Даже в детских сказках усё с ним в порядке. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 ага, си рано нигде нетути:drogisty (drogistа/е)hovínkaarcivévodu (скорее всего arcivévodа(е), но этого тоже неть), упс, нет, уже нашла... ("Я его слепила, из того, что было") Правда, получается, что он какой-то архигерцог Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (GDV @ Sep 19 2003, 15:24) Так мы ж в Чехии, или что? Тут без интима никуда. Даже в детских сказках усё с ним в порядке. то-то я смотрю вы все так Чехию любите Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Finn Nahlásit příspěvěk Odesláno September 19, 2003 QUOTE (Olenita @ Sep 19 2003, 16:24) ага, си рано нигде нетути:drogisty (drogistа/е)hovínkaarcivévodu (скорее всего arcivévodа(е), но этого тоже неть) Ну вот, используя сезнам получилось: дрогиста - аптекарьговинка - через кросс-переводы с англ. получилось какашка арцивевода - эрцгерцог Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky