Riita 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 2, 2009 туристов с российским рецептом послали подальше к чешскому врачу. Поменяйте (или пусть поменяет) аптеку на ту, в которой умеют читать рецепты. Выдадут(продадут) на рецепт любого государства, если прочитают рецепт, в котором правильно будет написан препарат для именно этой страны (не российский брэнд, а местный), а также он будет в наличии и не группы оппиатов. В Будеевицах выдадут на австрийский рецепт, в Пльзни на немецкий, в Градце на польский, в Злине на словацкий. На российский выдадут там, где правильно прочтут. Там где не прочтут - отправят к чешскому врачу. Обычный приём ленивых и русофобных чехов. Поменяйте аптеку. Но рецепт придется сдать при покупке препарата. При летальном исходе - расследование неизбежно. Так что шутки и злоупотребления- в сторону. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
NetMedik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 2, 2009 Полностью согласен. Российские рецепты принимают. Сам пробовал и неоднократно спрашивал аптекарей по поводу "домашних рецептов". На личном опыте пробовал в Испании, в Италии, в Швейцарии, в Германии. Пытался в UK, но так как мне попалась туповатая продавщица, которая думала, что я хочу по льготной цене купить лекарство, отказала. А так, по full price, пожалуйста. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
mr.PIN 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 3, 2009 А дальше как в старом анекдоте - "Вот тут-то мне масть и попёрла!" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Riita 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 4, 2009 Так "На Рецепт", совершенно не значит "На рецепт от Чешского Врача". Нигде не регулировано от чьего врача. Достаточно рецепта и ответственность с плеч продавца - долой. Другое дело, что российский рецепт российский врач должен выписать грамотно. То есть не на тот препарат, что в России, а на тот, что в той стране, куда пациент едет. Для этого врач в России не должен быть зашорен рамками той номенклатуры, которая у него. Один и тот же препарат в разных странах имеет совершенно другое название. А если на российском рецепте написать все по русски, кроме "давки" и названия препарата(на латыне или языке этой страны), то в чешской аптеке не откажут выдать. Это что касается препаратов за деньги. Препараты, которые на рецепт оплачивает чешская страховая компания, должны быть на чешский рецепт, это не может подвергаться сомнению. Немцы за свои рецепты платят в Чехии полную стоимость, а у них в стране им возвращает их страховая компания по чешскому чеку. В таком случае и рецепт не берется. С него в аптеке снимается копия и он отдается на руки пациенту обратно. То же самое касается рецептов с несколькими наитменованиями в одном рецепте. Его не обязательно заберут. Могут снять копию и вернуть. Не болейте и не бойтесь местных препаратов. Они не хуже российских. Это точно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
aquarius 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 31, 2010 Здравствуйте. Кто бы не отказался потратить немного времени и заскочить в аптеку в СНГ и привезти в Прагу кое-какие таблетки и мази, которых здесь нет или нужно с температурой идти к врачу за рецептом на банальный Бисептол? Не спешно, но в течение месяца хотелось бы... С надеждой на отзывчивость форумчан :-) P.S.: прошу в личку, пожалуйста Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Andruxa 945 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 11, 2010 А если на российском рецепте написать все по русски А рецепты разве не по-латыни пишут ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sega 734 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2010 Попросили меня давеча привезти из РФ одно лекрство. А я попутал и привез совсем другое... Одним словом, может кому надо? (Баралгин 20 табл Х 500 мг) х 3 упаковки Все свежее (годно до 11-2012) Зарезервировано 23.10 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ChipMunk 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 22, 2010 А рецепты разве не по-латыни пишут ? иногда бывают разные названия даже в одной стране. например в России есть энтигнин, он же полипифан ( но на латыни) или расторопша и силимар (это одно и то же, но разные фирмы выпускают). а иногда просто нету подобных препаратов в Чехии, например алохол. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
IRMA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 24, 2010 Всегда можно найти что-то подобное, и тому же Аллохолу, например, Cholagol. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ChipMunk 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 24, 2010 Всегда можно найти что-то подобное, и тому же Аллохолу, например, Cholagol. может и похоже, да не то. Состав совсем другой. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Riita 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 24, 2010 я попутал и привез совсем другое... Коля"Акела промахнулся"? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
IRMA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 24, 2010 А я и не говорю, что это то же самое, но эффекты заявлены у моего примера точно такие же. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky