katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2007 Добрый день всем! «Кто на каком языке думает, тот к тому народу и принадлежит» (В.Даль) – есть, например, такое авторитетное мнение. просто хотелось бы узнать у тех, наверное, кто уже давно живет в Чехии: на каком языке Вы думаете? Вы начинаете думать по-чешски? (если это все-таки начинается) когда (через сколько лет) это начинается? …что-то серьезно задумалась о глобальных и необратимых последствиях переезда… Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2007 Я думаю по-чешски, когда готовлюсь к каким-нибудь деловым встречам. Но только в этой ситуации и ни в какой другой. "Это" начинается не через сколько-то лет, а по мере необходимости. ИМХО Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2007 do prdela/pytle, sakra - это возникает в мозгу практически сразу А вообще-от, наверное, зависит от того, в какой среде будете - если в чешской (чешское ТВ, работа и пр., то очень быстро), если в русскоязычной, то вам это не грозит Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Ket_za_rulem Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2007 do prdela/pytle, sakra - это возникает в мозгу практически сразу А я все по-старинке, матерь вспоминаю Думаю на смешанном и началось это сразу, как только пару фраз выговаривать научилась. если в русскоязычной, то вам это не грозит +1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 6, 2007 В обиходе нет. Когда готовишься к устным экзаменам по предметам - да. А я на русском думать и не могу, потому что все спец. термины и понятия изучал именно через чешский. Думаю, это вполне логично и объяснимо. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katka-spb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 Спасибо всем, кто откликнулся -поделился своим опытом. наверное, действительно все "логично и объяснимо", но мне представить "Это" пока трудно. а в условиях тотальной "чешской среды" русский (или другой родной язык) начинает забываться? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 Вот что б он не забывался, многие ходят на форум и встречаются в реале. Потому что любой язык без употребления отмирает. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doubleclick 21 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 С русским пока все в порядке (хотя "йежишьмария" заняла прочное место в моем лексиконе ), но зато чешские слова активно вытесняют английские, и это настораживает. Среди знакомых есть люди, у которых чешский и русский перемешались настолько, что иногда их приходится тормозить и переспрашивать, что, собственно, они имеют в виду, потому что они уже сами не замечают, как в русскую речь вставляют чешские слова и выражения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 Ну частичный микс вообще неизбежен, коли на чешском активно и много приходится говорить. И вообще, я считаю, что фраза "Посмотри, если бабушка уже вернулась" построена совершенно по-русски . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 А также "я уже не живу на Праге 2" - абсолютно по-русски! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 У моего ребенка две проблемные фразы на русском, которые он постоянно строит по-чешски: pred X dny/X дня назад, X let stary/ему Х лет Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
doubleclick 21 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 А еще "посмотреть на интернете" и "съездить на полицию". Ужас-ужас Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Fferyllt 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 а в библиотеках есть книги на русском? Будет что почитать на отдыхе? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 А как же! Обязательно отыщется "Как закалялась сталь" и "Евгений Онегин" на чисто русском языке со звездочками и комментариями на чешском. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Fferyllt 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 7, 2007 А как же! Обязательно отыщется "Как закалялась сталь" и "Евгений Онегин" на чисто русском языке со звездочками и комментариями на чешском. И это всё? Я не против перечитать их, но я как то больше к детективчикам тяготею. А в курортных зонах купить исключено? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky