Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Ket_za_rulem, Вы читали собственные ссылки? А пытались найти имя этого бестселлерщика чешским поисковиком? Нет такой партии буквы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Malina 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Разрешу себе посоветовать Povídky z jedné a z druhé kapsy К. Чапека , философии там немного,зато удовольствия цельный вагон. Читается очень легко,и довольни метко определяет особенности чешского менталитета. В добродушной форме написано. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 А я бы порекомендовала Ирену Оберманову Denik silene manzelky. Приятное дамское чтиво с легким "подвыподвертом" . Правда, на русский её ещё не успели перевести. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katyant 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Спасибо, прочту, когда переведут (а может пока переведут я чешский выучу ))) к дамскому чтиву не особо склонна, Кундера мне не понравился не своей жесткостью и реалистичностью, а по другим причинам Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Иржи Грошек - это соавторство Иржи Ярошика (нашего) и Айдара (тоже нашего). Зачем же раскрывать "страшную тайну инвайта" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
snow 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 а моя любимая чешская книжка "я обслуживал английского короля" Богумила Грабала. и к тому же про лучшее в чешском менталитете) ИМХО Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Ket_za_rulem, Вы читали собственные ссылки? А пытались найти имя этого бестселлерщика чешским поисковиком? Нет такой партии буквы. Позволю себе дополнить, для ленивых: информации достаточно, если отрешиться от заказных рекламных восторгов по поводу нового чешского "гуру", ВОТ, к примеру. Парочка цитат: Однако красочно расписанные регалии автора ЛЗВТН рассыпаются в прах, стоит набрать фамилию Grosek (предложенный издательством вариант написания, а также теоретически возможные Hrosek, Hroszek и Groszek) в любой интернетовской поисковой программе. (Если какие-то ссылки и есть - то лишь на хоккеиста НХЛ Михала Грошека.) Еще хуже с Jiri Grosek-ом - всего одна ссылка, и если верить ей, Иржи Грошек - водитель грузовика. Более того, ни в одном из этих написаний никакой Грошек не числится в базах данных Института чешской литературы Академии наук Чехии, об известном чешском писателе никогда не слышали чешские литературоведы, доктора наук Томаш Гланц и Мирослав Червенка, о нем не знают ни продавцы пражских книжных магазинов, ни чешские читатели. Иными словами - чешского писателя Иржи Грошека не существует, а биография на обложке-"липа" ... для того чтобы понять, что Грошек не чех, а фикция, не нужно быть литературоведом или проводить подобное расследование, достаточно всего лишь быть хотя бы немного знакомым с Прагой и чешской культурой. Потому что Грошека сразу же и с головой выдает ТЕКСТ. Ну и так далее... ЗЫ: Грошека не читал Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
katyant 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 а моя любимая чешская книжка "я обслуживал английского короля" Богумила Грабала. Интересно, а это произведение сеть на русском? Я только начала чешский учить, боюсь не справлюсь Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Пишкота 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 12, 2007 Грошека так все разрекламировали, надо будет почитать. Надо же понять как его "выдает текст". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kosta 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 Выдает однозначно. Но не сразу. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Nastik Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 Небольшое дополнение к Ярошику насчет Грошика. В пражской библиотеке в наличии 2 произведения: 1 GROŠEK, Irži AR 3352 Pjať fececij "a-lja rjuss" : romany, povesť / Irži Grošek ; perev. s češ. A. Vladimirova . - Sankt-Petěrburg: Azbuka-klassika, 2005 . - 566 s. ; 21 cm ISBN 5-352-01299-9 : Kč 357,00 Svazek obsahuje dva romány a povídku od údajného českého spisovatele, ale jde pravděpodobně o mystifikaci ruského autora. 2 GROŠEK, Irži AR 3180 Legkij zavtrak v těni někropolja : roman / Irži Grošek . - Sankt-Petěrburg: Azbuka-klassika, 2004 . - 347 s. ; 18 cm . - (Azbuka; 004) ISBN 5-352-00343-4 : Kč 168,00 Román, údajný český bestseller, prý přeložený do osmi jazyků, od údajného českého spisovatele, literárního kritika a filmaře, je pravděpodobně dílem ruského autora. обязательно возьму почитать. Разрешу себе посоветовать Povídky z jedné a z druhé kapsy К. Чапека , философии там немного,зато удовольствия цельный вагон. Читается очень легко,и довольни метко определяет особенности чешского менталитета. В добродушной форме написано. +1 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 об известном чешском писателе никогда не слышали чешские литературоведы, доктора наук Томаш Гланц и Мирослав Червенка Выдленный персонаж еще тот литературовед, блин... Кстати, есть такая мысль насчет мистификации: я помню, что когда читал "Легкий завтрак...", то все не как не мог себя представить этот текст по-чешски, уж очень мне казалось, что это не перевод, а если и перевод, то реально ГЕНИАЛЬНЫЙ перевод. Не могу объяснить на чем основывалось это чувство, просто я так чувствовал... Перечитать, что ли... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 GROŠEK, Irži Потрясающе интересное написание имени Да и фамилия, если глубоко копать, маловероятна для настоящего чеха через "G", а если он чех польский, венгерский или немецкий, то другие буквы подводят Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
snow 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 Интересно, а это произведение сеть на русском? Книга "Я обслуживал английского корояля" выходила в издательстве "ИН". и в журнале "Иностранная литература" тоже Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Ket_za_rulem Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2007 Ket_za_rulem, Вы читали собственные ссылки? А пытались найти имя этого бестселлерщика чешским поисковиком? Нет такой партии буквы. Это было найдено чешским поисковиком. Grošek je ale prý v Praze známější ve filmových kruzích jako scenárista a tvůrce krátkých snímků. Есть буква или нет ее, мне все равно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky