Sawa 278 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Меня все время занимал такой вопрос. В белорусском языке есть слово адукацыя, что по русски означает образование, обучение и созвучно оно английскому education с тем же самым значением. В чешском языке есть слово existuje - существует, которое похоже на английский глагол to exist (существовать). Есть и еще примеры слов с английскими корнями в славянских языках, но не те, которые понятно, что заимствованные и во всех языках похожи друг на друга, а вот такие, как я привел. Может это не английские слова, а тоже заимствованные из французского, немецкого? И вообще откуда они появились и почему так отличаются в родственных языках? Может кто-то знает? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Lingua latina non penis canini est! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 А любовь у них, Фимка, слово Амор. И глазами так - Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 . Может это не английские слова, а тоже заимствованные из французского, немецкого? Эти все языки принадлежат к романо-германской группе языков и занимается подобными проблемами энтомология. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sawa 278 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Энтомология - научная отрасль, исследующая все стороны эволюции, строения и жизни насекомых, их роль в природе, хозяйстве человека и в здравоохранении. Или я что-то неправильно понял? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Этимология Латинские это корни, поэтому и есть они и славянский языках и западно-европейских и т.д. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rusin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Эти все языки принадлежат к романо-германской группе языков и занимается подобными проблемами энтомология. Энтомология? Ой-ли? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sawa 278 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Латинские это корни, поэтому и есть они и славянский языках и западно-европейских и т.д. Спасибо. Я понял. Ларчик просто открывлся... Как сам не догадался, не знаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Эти все языки принадлежат к романо-германской группе языков и занимается подобными проблемами этимология. исправлено Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sawa 278 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 Этимология (греч. etymología, от étymon - истинное значение слова, этимон и lógos - слово, учение), отрасль языкознания, исследующая происхождение слов, их первоначальную структуру и семантические связи. Термин введён античными философами более 2 тыс. лет назад. Э. в широком смысле слова - реконструкция звукового и словообразовательного состава слова; помимо родства звуков и тождества морфем, она выявляет избирательность сочетания морфем в определённых словообразовательных моделях. Э. называют также результат раскрытия происхождения слова. Этимологическому исследованию свойственна множественность возможных решений; проблематичность, гипотетичность. Э. есть частный случай проявления гипотетического характера построений науки объясняющей, в отличие от наук описательных. Основы научной Э. связаны со сравнительно-историческим языкознанием. Наибольшего развития достигла Э. тех языков, которые полнее изучены в сравнительно-историческом плане (индоевропейский, финно-угорский). Народной (или ложной) Э. называют случаи вторичного этимологического осмысления, аттракции слов, первоначально имевших другое происхождение. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 12, 2006 вот дотошный ну описка, ну бывает Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Viegella 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 16, 2006 По поводу заимствованных слов. В чешском языке,который относится к западно-славянской группе,как,впрочем,и других языках,не только индоевропейских,есть т.наз.интернациональная лексика,в основе которой ,как правило,латынь.Есть заимствования и из других языков,напр.тюркских.Значения заимствованных слов в различных языках близки(напр.приведенные вами).Иногда же,проходя свой путь развития,первначальное значение в отдельных языках утрачивается и появляется новое.В свое время в истории чешского языка была сильна тенденция пуризма,т.е.чистоты языка,когда заимствования непременно заменялись исконно чешским эквивалентом.Сейчас теденция обратная - слой интернациональной лексики постоянно растет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 17, 2006 Слово "берлога" . Ну "логовище, ложе" - это, понятное дело, наше родное, славянское. И вот чем провинился медведЬ (можно сказать национальная гордость), что его bear-ом обозвали? .... Не иначе как и правда "превед" не вовремя крикнул Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 17, 2006 Слово "берлога" Bärloch - медвежья нора/дыра. И никакого инглиша. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Setka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 17, 2006 Даже если и немчина, все равно не понятно, зачем рОдного медведЯ не по-нашински обозвали! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky