lovermann 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 22, 2003 QUOTE (ajdar @ Apr 22 2003, 09:06) Это локальная чешская проблема - отношение к русскому, как к чему-то нежелательному. ладно, чего скрывать, ситуация меняется хорошими темпами Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno April 22, 2003 QUOTE (Alica @ Apr 22 2003, 16:03) В смысле, на украинском свободно не говорят в Донецке? Согласна, но чтоб на русском не могли - не верю!! а я и не убеждаю! На каком же тогда ваще говорить? (матерный не в счёт) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
amigo 350 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 22, 2003 QUOTE (Olenita @ Apr 22 2003, 15:57) Хотя бы и в Донецке! У мя куча друзей из Донецка и никто не владеет совсем свободно. Говорят, но с напрягом. Как я Хорош заливать то! Я там 23 года сознательной жизни прожил!Кроме "шо" вместо "что" там все в порядке.На мой взгляд там то как раз самый чистый язык без ма-а-асковсого призвука и уральского оканья! Говоришь с напрягом-твое дело,но всех то не стриги под одну... Я в классе быстрей всех читал! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 22, 2003 Амиго, правду молвишь! Только вот слово "нехать" и дихлофосом из уроженца УССР не вытравить... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sinica95 5 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 22, 2003 По-моему, речь шла о напряге с украинским, а не с русским /в Донецке/... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 QUOTE (Sinica95 @ Apr 22 2003, 23:57) По-моему, речь шла о напряге с украинским, а не с русским /в Донецке/... Синичка! Прям как в воду смотришь... Речь действительно об ураинском языке. И его напряге Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9838 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 QUOTE (Wandler @ Apr 22 2003, 23:50) Только вот слово "нехать" и дихлофосом из уроженца УССР не вытравить... Я географически уроженец УССР (Ялты). Но что такое "нехать" не знаю. Я даже не понимаю, какая это часть речи - существительное, глагол? И без дихлофоса. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 Только вот слово "нехать" и дихлофосом из уроженца УССР не вытравить...Вот меня уже Хозяин опеердил... я тоже такого слова не знаю, и, что интересно, не знает его и 11-томный словарь украинского... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 на Западной Украине скорее смесь мадярского, словацкого, польского, молдавского и собственно украинского.Ох, сколько здесь знатоков украинской языковой ситуации! И где же именно, хотел бы я знать, можно ТАКУЮ СМЕСЬ услышать?!.%^E Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 9838 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 QUOTE (StYlus. @ Apr 23 2003, 13:58) Вот меня уже Хозяин опеердил... я тоже такого слова не знаю, и, что интересно, не знает его и 11-томный словарь украинского... Что я тебя уже?!.. А словарь твой слишком томный. Был бы серьезнее - знал бы . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 QUOTE (StYlus. @ Apr 23 2003, 11:58) Вот меня уже Хозяин опеердил... я тоже такого слова не знаю, и, что интересно, не знает его и 11-томный словарь украинского... Стилус, не придирайся, может, оно и иначе пишется. Мы - люди простые, словарей не читавшие. Пойду-ка я, пока Хозяин и меня тоже не ... того. ЗЫ А "нехай" там есть? А с "э" в другую сторону? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 Вандлер, ты напоминаешь мне анекдот: Спорят русский и украинец.Русский:- и что это у вас за такое дурацкое слово - "незабаром"? Не понятно, за баром или перед баром (для непосвященных в переводе означ. "скоро").Украинец:- Це у вас незрозуміле слово "сравни": так срав чи ні? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
amigo 350 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 QUOTE (Sinica95 @ Apr 22 2003, 23:57) По-моему, речь шла о напряге с украинским, а не с русским /в Донецке/... А какой напряг с украинским?Там на нем никто не говорит,разве что бабушка,продающая семечки. В Киеве говорят,да!Скорее косят под 100% украинцев,как и прызыдент ихней Куча.Уж он то по украински не в зуб ногой,хоть бы не позорил великий язык!Кто слышал правильный украинский знает,как это красиво.Но им нужно владеть,а не косить под знающего.Я застал эпоху повального перехода на укр.язык,когда даже вывески на рус запретили.Тьфу!!!Написать на автосалоне "Volvo" можно,а название фирмы на рус.языке нельзя!Ну,не кретины ли! Чиновники так полюбили укр.яз.,что вмиг вместо "алло" стали говорить "слухаю".Матюками их крыть не хочу из уваж. к читающей публике,а других слов для них нэма! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 наконец-то, Амиго, мы ПРАВИЛЬНО поняли друг друга Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Wandler 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 23, 2003 Я бых був про возрождение панслованштины, бардзо бы ужитечнэ было. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky