s.a.
Форумчане-
Počet příspěvků
148 -
Registrace
-
Poslední návštěva
Typ obsahu
Profil
Fórum
Kalendář
Články
Gallery
Vše od uživatele s.a.
-
Alex Debian, теперь понятно, что вы имели в виду Naki, спасибо за поздравления! Это и в самом деле замечательное ощущение) Честно говоря, после возврата на родину за долгосрочной визой, захотелось обратно еще больше Может, там и не рай земной, но лучше моей "исторической родины" по многим факторам. Всем, ожидающим визы, желаю удачи! Нужно просто еще немного подождать..
-
Вместе вряд ли дадут, как мне кажется. По идее виза того, кто воссоединяется, зависит от решения по визе основного аппликанта и должна "оставать" на несколько дней. По крайней мере, что-то подобное сказали представителю работодателя, когда он звонил узнавать и про мою визу. Хотя детей как-то присоединяют и в один день.. Как обычно, будем надеяться на лучшее)
-
Да, муж уже в Чехии. У нас были краткосрочные визы на срок ожидания долгосрочной. Муж вклеил долгосрочную и уже в Чехии продолжает работать, а я просиживаю штаны и уже не знаю, на какое число переносить свой обратный авиабилет А по поводу консульства и информационной службы - представитель работодателя сам звонил в консульство несколько раз по поводу визы и, насколько я помню, ей никто не говорил, что информация по визам обновляется раз в неделю. Она звонила несколько раз через день и по бесплатному номеру консульства. Когда мой муж решил позвонить из Чехии так же по бесплатному номеру, то его сразу послали в платную информационную службу Видимо, чешский им нравится больше, чем русский.. Может, конечно, представителю работодателя просто повезло)
-
Alex Debian, мне на следующей неделе 4 месяца будет Жду визу по воссоединению. Муж свою рабочую визу получил еще в конце октября. Подавались вместе 5го августа. Скажите, а обновление происходит так редко в информационной службе только или в самом консульстве тоже? То есть может ли получиться так, что в консульстве уже знают о решении по визе, а в информационной службе - нет?
-
Я, возможно, тоже задам еще один глупый вопрос, но хочу прояснить для себя окончательно: в Вашем (а значит и в нашем) случае Вы получаете всего в сумме 2+2+4=8 баллов? А можно ли получить дополнительные баллы за дополнительное образование? Если я, допустим, помимо пяти лет на основной специальности параллельно обучалась по другой? И каким образом вообще можно получить максимально 15 баллов, если 2 за школу + 2 за ВО + 4 за магистра + 4 за доктора равняется 12? 15 у меня получилось, только если суммировать баллы и за школу, и за высшее образование, и за бакалавра, магистра и доктора
-
Согласна полностью Хорошо хоть,что на 3й раз все прошло. Только у вас нотариус был он или она? У нас была дама в возрасте в очочках. Да, мы тоже неоднократно слышали, как нотариус его нахваливала. Точнее, она говорила "Хороший перевод", а люди говорили ей, что это Ростислав. В 3й раз мы даже хотели сразу ей сказать, мол, переводили в этот раз у Ростислава С ним лично пообщаться не удалось. Он, может, вообще за пределами России.. общались через какое-то турагентство, а они с ним, видимо, по электронке.
-
Да, такая же ситуация была. Искали переводчика по интернету. В Амире, которую рекомендовали на форуме, переводчик как раз ушел в отпуск, а до Ростислава, которого тоже рекомендовали неоднократно, не смогли дозвониться. Нотариус в Москве заворачивал нас 2 раза (часть переводов принял, а часть - нет) и указывал на ошибки такого рода: вместо "2007 г." было написано "2007 roku" или просто "2007". То есть, практически все ошибки были не грамматические и не лексические, а просто заключались в отсутствии или лишнем присутствии таких сокращений, как "г.", "года", "город" вместо "г." и т.д. Мы были в шоке первоначально, но потом подумали, может, действительно, это важные допущения. На 3й раз мы уже дозвонились до Ростислава и заказали у него переводы. Надеялись, что не зря его рекомендуют, и вот он-то уж все сделает, как надо. Переводы мы получили прямо очередным походом в консульство, и какие же чувства мы испытали, когда увидели в его переводах те же самые несоответствия Но выхода не было - мы явились еще раз пред очи нашего уже "до боли знакомого" нотариуса. Мы сразу решили ей сообщить, что в этот раз сделали переводы у другого переводчика. Сначала она подчеркнула пару ошибок, а потом сказала "ну ладно", взяла все наши остальные переводы (некоторые - даже не глядя) и все заверила. Мы с мужем, совершенно честно, так и не поняли: стоило ли нам сразу идти к Ростиславу (может, нотариус его переводы сразу по шрифтам распознал? и все принял, так как переводчик "свой") или нотариус просто с 3го раза над нами смилостивился p.s. нужно признать, что у ростислава ошибок было действительно немного меньше
-
Здравствуйте всем) Кажется, у меня такая же ситуация, как у Flash'a: мы с мужем подавали документы одновременно на краткосрочные и долгосрочные визы. В качестве обеспечения жилья предоставляли документы с "левой" пропиской. Краткосрочные визы мы уже получили, сразу после приезда зарегистрировались в полиции по адресу с "левой" пропиской. Неделю жили в отеле, а теперь нашли и сняли квартиру, переехали в нее и находимся в растерянности.. Идти ли в полицию и перерегистрироваться по новому адресу и, соответственно, спрашивать у них по поводу того, что делать с тем "левым" обеспечением жилья на долгосрочную визу, или ничего не делать и ждать получения долгосрочной визы? А после приезда по долгосрочной регистрироваться по новому адресу? Ситуация усложняется тем, что по-чешски мы не говорим, а по-английски, кажется, не говорит сотрудник полиции, у которого мы были в прошлый раз Очень сильно волнует этот вопрос, так как мы уже здесь и очень хочется получить долгосрочную визу..