-
Počet příspěvků
8208 -
Registrace
-
Poslední návštěva
Příspěvky od uživatele lovermann
-
-
Таких фирм-то много. В гугле набери "Detsky klaun" или че-нить в этом роде.
-
Всё идёт к тому, что учебные заведения должны становиться СРО или АС.. как в США и нормально бороться за клиентов на конкурентном рынке.
-
Ты не бустерофоб, ты большой бустерофил
-
Так в чем слово-паразит фотки Ротшильда и Рокфеллера?
-
На документе, подписанном не в его присутствии?Ну да, а что?
-
Наверное, не заверяет подпись, а заверяет uznani podpisu za vlastni.
-
Мне больше всего страшно представлять, что люди летали на отдых семьями.. То есть погибли целые семьи..
-
Это США
-
Интерьер с годами меняется:
-
Нет, картина не в розыске:
Description: Vase de fleurs et gourde
signed and dated 'P. Gauguin 86' (lower left)
oil on canvas
22 3/4 x 28 1/4 in. (58 x 72 cm.)
Painted after 1891
Notes: PROPERTY FROM A DISTINGUISHED NEW YORK COLLECTION
-
-
Чашки есть, а бутылки нет...И часто ты чай в бутылку наливаешь?
-
Меньше еды, меньше веса => можно взять больше людей на борт!
-
а еще лучше послушать замужнюю даму, которой нравится женатый мужчина. Ее мотивации и тд..Как замужняя женщина . выскажусь: Она хочет убедиться, что её муж - наилучшее, что есть на рынке
-
Было всегда, и будет ... этих, скорее всего, конкуренты сдали, или сами начали слишком светиться.Тоже так считаю.
В данный момент, ведь, где-то работают какие-то подобные схемы, связанные с нарушением закона и коррупцией, всё идёт пучком, пока не раскрыли и не доказали.
-
Куплю Яндекс.Деньги. Оплата - на счёт в чешском банке, нал в Праге, Пейпал.
-
Радиус, ну, ты не прав тут. Какая ещё неоднозначность? Ты же в русском языке не уточняешь каждое слово, у которого много значений. Всегда есть контекст, который практически всегда исключает неверное толкование. Приведи пример, когда "Имеешь в виду одно, а тебя поймут иначе (или тебе скажут одно, но ты поймешь иначе)". Может, тебе друзья рассказывали, как варить суп из тыквы, а ты купил дыню и не знал, что делать? )
Вот, в чем я действительно вижу гемор - это, вот такие конструкции (встречаются часто и в русских, и в чешских СМИ):
"Rusko podpořilo Česko"
Да, конечно, из текста новости понятно, кто кого поддержал, в заголовке это выглядит убого (ведь многие люди новости читают только по заголовкам).
-
Да, забыл, вопрос решён, ответы получены (спасибо всем, кто изъяснялся по теме). Терь можно флудить.
-
Я и есть преподаватель в данном контексте У мя там в группе большинство просто самоучки, или те, кто изучал русский, но ща хочет вспомнить.
-
Точно, переведу всё на чешский
-
У меня складывается впечатление, что вульгаризмов, связанных с женским половым органом, в чешском языке больше, нежели тех, которые базируются на мужском половом органе. Чехи даже chujovina употребляют в 100 реже, чем pičovina. Да, и посылают чехи больше в женский детородный орган, а в России - на мужской
-
Мне кажется, что понятие переборщить тесно связано с понятием " в меру". И капля переполнит чашу. То есть когда человек , действуя с лучшими намерениями, или по неосторожности, сделал больше, чем в этой ситуации было нужно . И, как говорится, все испортил. А чувство меры есть не у каждого.Во-во, я тож так думаю, что тут намерения важны. Переборщил - хотел, как лучше, а перестарался. А "преувеличивать" - это сознательно, ради какой-то цели.
-
О, спасибо, парни!
Бастер, по поводу невозможности использования "преувеличивать" с исчисляемыми существительными я тоже думал, но потом на ум пришли обороты в стиле "Ну, по поводу пяти машин ты преувеличиваешь" или "преувеличить число эмигрантов", и я об это не стал писать.
-
Не, ну хочется найти то чёткое различие, и к нему примеры.
Фотозагадка
v Игры
Odesláno · Report reply
Зеб, в чем слово-паразит в мебели на фотке? Я не догоняю...