Recommended Posts

Естессно, он же где? И Обама бы получил, если б говорил на гавайском. И Карел, наш незабвенный, Шварценберг, если б на немецком или ретороманском.

Если не хватает размеров мозга на еще один язык, нечего замахиваться на премьерство и т.п.

 

А ваще мне здается, судари, вы меня троллите в честь 1 апреля. :)

 

ЗЫ У мсье buster-а, посты великолепно превращаются в тыкву точку, после того, как на них ответили.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

а на Украине русский разве не государственный язык ? Сорри за невежество, кроме закарпатских лесов на мото никогда там не был, и в украинских реалиях несведущ..

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Нет, не государственный.

После прихода к власти "особо одаренных" товарищей, продавили закон позволяющий ему быть региональным. По этому поводу было много копий сломано, т.к. русский используется всетерриториально и так.

Для ознакомления с накалом страстей по теме, можно прочесть к примеру статью "Крым. Бабушка. Язык. Аптека." на русскоязычном "Обкоме".

Легенько, познавательно и с юмором. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
И Карел, наш незабвенный, Шварценберг, если б на немецком или ретороманском.
Ну... у этого тоже есть право на подобный паноптикум на соответствующем форуме.

Или по крайней мере было.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
...

Для ознакомления с накалом страстей по теме, можно прочесть к примеру статью "Крым. Бабушка. Язык. Аптека." на русскоязычном "Обкоме".

...

гм, ну как бы это.. Есть например Бельгия, там тоже 2 языка, оба государственные, оба равноценные, все надписи на 2х языках, причем что во Фландрии, что в Валлонии. И политики говорят спокойно каждый на своем, и всем мир и щастье

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
И политики говорят спокойно каждый на своем, и всем мир и щастье

А на каком между собой?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В Бельгии не все так гладко, ни с языком, ни с нацполовинками. Вечные баталии за отмену друг друга, взаимные обвинения в невежестве.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
ЗЫ У мсье buster-а, посты великолепно превращаются в тыкву точку, после того, как на них ответили.

 

Я, не дождавшись ответа, сам погуглил. ) Видимо, это произошло, пока вы отвечали.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
а на Украине русский разве не государственный язык ? Сорри за невежество, кроме закарпатских лесов на мото никогда там не был, и в украинских реалиях несведущ..

И что часто в Карпатах доводилось слушать русский язык? :rolleyes:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

на турбазе где мы были - да постоянно, больше ни с кем из местных все равно особо не беседовали, при случайных встречах я говорил на русском, чехи на ломанном русском вперемешку с чешским, местные на гибринте русского с украинским.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Есть например Бельгия, там тоже 2 языка, оба государственные, оба равноценные, все надписи на 2х языках, причем что во Фландрии, что в Валлонии. И политики говорят спокойно каждый на своем, и всем мир и щастье

Оно как бы не совсем так. Вернее, очень даже совсем не так.

 

В Бельгии три фактически официальных языка, нидерландский, французский и ещё немецкий, но они действуют в разных ситуациях и местах. Они признаются только в учреждениях федерального уровня власти (и то я за немецкий не уверен). А дальше идёт дикая смесь компетенций и способов употребления языков, и если коротко, то оба главных языка «официально используются» только в государственных компаниях (и то с исключениями, вроде железной дороги, которая всегда даёт обьявления только на языке/языках территории, по которой в данный момент проезжает поезд). Двуязычным официально является Брюссель; также существует ограниченное двуязычие в паре десятков населённых пунктов. Вот только в них и есть двуязычные надписи. На остальной части страны в «официальных» ситуациях пользуются только каким-то одним языком. Причём иногда в том же месте, но в разных ситуациях языки разные: например, городок, относящий себя с точки зрения своей внутренней администрации к двуязычным, может оказаться в одноязычном избирательном округе с точки зрения проведения выборов. В результате там не мир и счастье, а очень запутанная и напряжённая обстановка.

 

"гибринт" это русинским зовется :)

С точки зрения тех, кто считает себя русином. А живущие рядом и говорящие на тех же диалектах, но которые считают себя украинцами, и язык свой называют украинским :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Оно как бы не совсем так. Вернее, очень даже совсем не так.

 

В Бельгии три фактически официальных языка

 

Возьмем другой пример: Швейцария. А? :)

 

 

С точки зрения тех, кто считает себя русином. А живущие рядом и говорящие на тех же диалектах, но которые считают себя украинцами, и язык свой называют украинским :^)

 

Да-да, а еще я встречал украинцев, которые уверены, что говорят на чистом литературном русском (и только на нем). :)

 

p.s.

...в Восточной Европе в 1991 г. постепенно все страны бывшего социалистического блока признали русинский язык самостоятельным языком, а русинский этнос отдельным народом: Польша, Чехия, Словакия, Венгрия, Румыния, Россия, Хорватия и даже Молдавия.

Украине, разумеется, хватало борьбы с русским влиянием, чтобы еще и признавать русинский язык :)) Хватало, до того как был принят "Закон «Про засади державної мовної політики» визнав русинську мову мовою національної меншини в Україні." ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Швейцария — по большому счёту то же, только чуть менее непонятно.

 

Три языка (французский, немецкий, итальянский) являются одновременными языками только федеральной администрации, у которой в Швейцарии весьма узкие полномочия. Есть и четвёртый федеральный официальный язык, ретороманский, и обратившиеся на нём в федеральные органы могут рассчитывать на ответ на нём (хотя тут есть мелочь: ретороманского языка как такого не существует, есть несколько диалектов, иногда взаимно не понятных, обращение примут на любом, но ответят только на искусственно созданной стандартной форме одного из них), но сами по себе федеральные органы им не пользуются.

 

Все уровни власти ниже, то есть кантональные и местные (коммунальные), ведут собственную языковую политику — есть одноязычные кантоны, есть двуязычные, есть трёхьязычный, на уровне органов власти кантона, а на уровне администрации населённых пунктов (коммун) определён свой один или несколько языков.

 

Сразу скажу, что и в Канаде подобная ситуация: двуязычие английского и французского только в федеральных органах власти, провинции и территории сами устанавливают официальные языки своих администраций и т. д.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Закон «Про засади державної мовної політики» визнав русинську мову мовою національної меншини в Україні." ;)

Признать-то признал, проблема в том, чтО именно признавать, учитывая, что разговорные диалекты, которыми разговаривают считающие себя русинами, ничем не отличаются от диалектов украинского, которыми разговаривают их соседи из соседней хаты, которые считают себя украинцами, а стандартизованная недавно в Словакии форма русинского языка основана на местных диалектах и на словацком языке, а, скажем, в Закарпатской области Украины говорят на других диалектах.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku