Recommended Posts

В Германии я определяю советского человека по внешнему виду на 70%, и если не получилось, то нужно чтобы он только началь что нить говорить :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Актом нострификации подтверждается соответствие вашего образования аналогичному чешскому. Чешский "титул" и экс-советская "квалификация" не более, чем лингвистические игры, т.е. у них по этому поводу присваивали титул, а у нас присваивали квалификацию. Но! Нострификация, как таковая, не может вам чего-либо присвоить, а только подтвердить соответствие того, что у вас уже есть. Отсюда закорючка с титулом, обычно в бумагах о нострификации прямо указывается, что использовать титул можно, если таковой был присвоен. А собственно титул, как титул, конечно, же присвоен не был:-) Вообще-то это глупость бюрократическая, так что кашляйте на этот титул, нафиг он вам нужен? Титул все равно какой-то сомнительный:-)

 

Болд мой. Получила osvědčeni. Диплом был выдан в 2001 году в России. В бумагах пишут:

Držitel tohoto dokladu je oprávněn užívat zahraniční akademický titul " Inženýr".

 

Идти менять табличку на двери или все же это "какой-то сомнительный" титул? :unsure:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А чего тут сомнительного, прямым текстом же написано?

У меня вот было написано (несколько лет назад), что можно использовать титул, который был присвоен с дипломом. Вот такая засада:-)

 

ЗЫ. Говоря "сомнительный" в том древнем посте, я имел в виду, что титул "инженер" не стоит, в общем-то, того, чтобы так уж за него бороться. Вот если б "барон" или "маркиз":-)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Вот если чешский у него с русским акцентом, то "Инг." - 99% липовый :)

 

А вот, оказывается, и нет :D

 

Спасибо, ajdar, успокоили, а то по поиску одни обсуждения признают ли титулы или нет. Бороться смысла нет, но если выдают, то надо брать.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В Германии я определяю советского человека по внешнему виду на 70%, и если не получилось, то нужно чтобы он только началь что нить говорить :)
Интересно, как вы считаете количество тех, которых не удалось определить даже после "началь"... :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
je oprávněn užívat zahraniční akademický titul " Inženýr"

То есть заграничный может, если найдёт, но чешский титул "инженер" таки нельзя?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
То есть заграничный может, если найдёт, но чешский титул "инженер" таки нельзя?

 

Вот самое интересное в этом слове "zahraniční" и есть..

В законе про нострификацию, который 111/1998, ничего про это уточнение не нашел.

Лишь то, что либо институт признает то, что он знает к чему оно приравнивается, либо вообще не признает, если то, что в дипломе написано как пройденные курсы, для чешского академического сознания анализу не поддается.

А где б найти...

 

Но по логике использовать то можно (а уж на табличке написать уж точно ничего не мешает :) ).

Ибо не может институт оперировать терминами, которые для него ничего не значат.

Иначе смыслу мало было бы вообще писать эту строку, ибо и без нее у обладателя была официальная бумага о присвоении заграничной квалификации (которая диплом).

 

Более того напомню, что в жадости, в списке того, для чего делается подтверждение диплома есть строка:

"za účelem zapsání zahraničního titulu do osobních dokladů"

Соответственно, коль уж этот заграничный титул можно вписывать в особни доклады для придания большой важности, его уж точно можно вписывать во всякие приглашки, жадости и таблички.

А для чего он еще нужен, ентот титул? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Может кому пригодится.

Написал письмо в Министерство образования ЧР с просьбой разъяснить процедуру ностарификации росссийского высшего юридического образования. Вот такой ответ получил:

 

Uznání vysokoškolského studia ze zahraničí pro ČR (nostrifikace)

 

 

Protože MŠMT není podle § 89 zákona č.111/1998 Sb., o vysokých školách, v platném znění, jediným orgánem, který o uznání zahraničního vysokoškolského studia rozhoduje, neexistuje ani žádný seznam zahraničních vysokých škol, jejichž studium je v ČR „apriori uznávané“.

Nostrifikace je zahájena vždy na základě individuální žádosti absolventa příslušné zahraniční vysoké školy a zahrnuje i uznávání doktorského studia ze zahraničí.

O vydání osvědčení o uznání zahraničního vysokoškolského vzdělání v České republice je nutné požádat na vysoké škole v ČR,která uskutečňuje obsahově obdobný studijní program.Vydání osvědčení o uznání se řídí § 89 a § 90 zákona č.111/1998 Sb., o vysokých školách, ve znění pozdějších předpisů.

Případné podrobnosti a nejasnosti konzultujte prosím s panem RNDr. Pavlem Němcem z Odboru vysokých škol (odbor 30) –

tel.257 193 245, pavel.nemec@msmt.cz .

 

 

 

K celosvětové srovnatelnosti vzdělání

 

Procedura nostrifikace i legalizace vzdělání je v České republice výhradně individuální procedurou.

Při legalizaci vzdělání, tj. při uznávání vzdělání z ČR pro zahraničí jde vždy o posouzení konkrétní ZŠ, SŠ, VOŠ, VŠ, kterou dotyčný(dotyčná) absolvoval (absolvovala), neboť ani v rámci vzdělávacího systému ČR není situace pro všechny absolventy příslušných úrovní a typů škol stejná (např. jednou byla ZŠ osmiletá, jednou devítiletá, atp.). Přičemž v ČR získaný úřední dokument, platný pro jakékoliv zahraničí, je ještě posuzován v příslušné zemi v souladu s jejími platnými předpisy v oblasti školství.

Totéž v principu platí i pro nostrifikaci vzdělání, tj. pro uznávání vzdělání

ze zahraničí pro ČR: dokumenty absolventa zahraniční ZŠ, SŠ, VOŠ, VŠ

jsou individuálně posuzovány v souladu s předpisy v oblasti školství,

platnými v České republice.

Obecně tedy platí, že neexistují a relativně dlouho ještě nebudou existovat

celosvětově jednoduše srovnatelná kritéria úrovně vzdělání mezi jednotlivými státy světa, protože podstata rozdílů mezi reálnými školskými systémy se nedá rychle a snadno odstranit stanovením vyspekulovaných, nereálných administrativních kritérií příslušných úrovní vzdělanosti.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Может и пригодится.

А еще может и пригодится вот это...

недовольный выполненной работой народ скажет что эта приставка была решающей в выборе именно этого человека/поставшика/т.п., то можно и отгрести.

Отгрести можно даже только нострифицировав диплом, "купленный в подземном переходе на Арбате". При чем для этого не надо быть иностранцем. И, хотя "наши" дипломы нострифицируют сравнительно быстро, их таки проверяют. И сравнительно долго. Этой адвокатки диплом проверяли 2 года и таки выяснили, что že žena na moskevské univerzitě nikdy nestudovala. Diplom sice je vystaven na originálním tiskopisu, razítko je však padělek. Chybné je i jméno rektora školy a datum závěrečných státních zkoušek (тыць мышом в свежую ссылку) чем собственно человек, подавший НовоАрбатский диплом за настоящий, может, как ты говоришь, и отгрести по § 348 Padělání a pozměnění veřejné listiny.

Если отгрести может чешский адвокат, то как отгрести может "наш человек"?

 

Как по мне, не стоит настаивать на нострификации диплома, в котором сам сомневаешься или в присвоении(признании) титула, которого реально не присваивали.

 

(Пост по теме. Тема называется "Ностарификация диплома, как легализовать НАШ диплом в Чехии")

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku