Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Скопировали же с оригиналов! А у меня их нет Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Мирна 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Скопировали же с оригиналов! А у меня их нет Копировали копии оригиналов. Я так понимаю, что копии у вас есть. Переведите их и объясните ситуацию на месте, что сейчас оригиналы показать не можите, но скоро вам их пришлют. Скорее всего дамочки из программы удовлетворятся переведенными копиями. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 OK, спасибо, так и сделаю. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ulka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Копировали копии оригиналов. Я так понимаю, что копии у вас есть. Переведите их и объясните ситуацию на месте, что сейчас оригиналы показать не можите, но скоро вам их пришлют. Скорее всего дамочки из программы удовлетворятся переведенными копиями. +1. У нас оригиналы даже не смотрели, хотя мы их привозили. Сделали копии переводов. Тем более, что документы потом все равно будут проходить длительую и тщательную проверку. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 15, 2008 Школьный аттестат с приложением к нему надо переводить? Диплом только корочку или вкладыш тоже нужен ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Мирна 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 15, 2008 Школьный аттестат с приложением к нему надо переводить? Диплом только корочку или вкладыш тоже нужен ? Школьный - не нужен. Диплом весь, вместе с вкладышем. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 15, 2008 А собственно корочку, включая надписи на гербе, можно и не переводить :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Школьный - не нужен. А за школу автоматически два балла дадут тогда? А зачем тогда на сайте в анкете школа? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Мирна 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 А за школу автоматически два балла дадут тогда? А зачем тогда на сайте в анкете школа? Для тех у кого нет ВО. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Ясно, спасибо, пока не буду три листа переводить. У меня просто в школьном написано и английский и немецкий, а в дипломе только иностранный язык, вот переживаю из-за этого. А зачем им вкладыш диплома? В дипломе же написаны сроки обучения, дата выдачи, с отличием или без, какая специальность и квалификация... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dude 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 У меня просто в школьном написано и английский и немецкий, а в дипломе только иностранный язык, вот переживаю из-за этого. Релакс! Всё будет нормально. У меня аналогичная ситуация была когда то давно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Килел 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Собираюсь в обозримом будущем подать документы тоже на этот проект. Пока из информации только форум и брошюра из Праги, видимо прямо из филиала или офиса этой программы. Есть кто на том же этапе, что и я ? Может вместе скооперируемся ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Мирна 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Ясно, спасибо, пока не буду три листа переводить. У меня просто в школьном написано и английский и немецкий, а в дипломе только иностранный язык, вот переживаю из-за этого. А зачем им вкладыш диплома? В дипломе же написаны сроки обучения, дата выдачи, с отличием или без, какая специальность и квалификация... Ваши предметы и часовая нагрузка нужна, они посылают запрос в чешский вуз, что бы он оценил соответствие вашего диплома бакалавра(магистра) чешскому, подобрал соответствие специальностей. Во всяком случае НОРМАЛЬНАЯ нострификация происходит имено так, как это делается в программе - не знаю. Собираюсь в обозримом будущем подать документы тоже на этот проект. Собирайтесь быстрее, проект подходит к концу Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
somaritane 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Ясно, спасибо, пока не буду три листа переводить. У меня просто в школьном написано и английский и немецкий, а в дипломе только иностранный язык, вот переживаю из-за этого. А зачем им вкладыш диплома? В дипломе же написаны сроки обучения, дата выдачи, с отличием или без, какая специальность и квалификация... Biz, а зачем переводить кучу доков, если даже не известно - приняли в проект или нет? Я бы дождался, пока не придет уведомление (или позвонил бы туда сам через недельку-две после проведения процедуры). В письме написано, что нужно принести. Я бы еще позвонил туда и узнал, что конкретно нужно принести в моём конкретном случае (как в случае с немецким и английским языком), дабы не выкидывать деньги на лишние переводы. С момента принятия в проект у участника есть 2 месяца (по информации на их сайте) на то, чтобы донести необходимые доки. За это время можно получить по почте нотариально заверенные копии оригиналов документов на родном языке. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 16, 2008 Письмо пришло, время отсчета пошло. Три месяца дается, а не два. В письме написано документы подтверждающие образование, но нет уточнения насчет школьного. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky