B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 Я боюсь перемен, особенно глобальных. Я начинаю их бояться задолго до того, когда они обещают быть. Если они обрушиваются внезапно, это даже лучше, потому как не успеваю впасть в панику. Период между объявлением о грядущих переменах и до момента их наступления является сплошным кошмаром... Как его уменьшить? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 Ну тут само по себе напрашивается... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 А как же В. Цой и его "Перемен, мы ждём перемен!" ?? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Arki 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 Если вспомнить, почему не надо бояться смерти (когда мы есть - ее нет, когда она есть - нас нет) то перефразируя : Бояться перемен до того как их нет нет смысла, а после того как они произошли...собственно нечего уже и бояться Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 У китайцев есть страшное проклятье "Чтоб ты жил во время перемен". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 На сколько я знаю, это у японцев ("чтоб ты жил в эпоху перемен"). Нет? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dim 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 Всё японское пошло от китайцефф, так что Bet в любом случае права. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 "В эпоху", действительно, точнее, но у китайцев, ИМХО. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 QUOTE (Dim @ Apr 1 2005, 22:04) Всё японское пошло от китайцефф Ну тогда всё китайское - от троглодитофф. И не о чем говорить вообще... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ajdar 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 Единственное, что могу добавить, это то, что глобальные перемены не случаются вдруг. Так что, когда они все же случаются, то пугаешься, в основном, точности собственных ощущений. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 1, 2005 QUOTE (Dim @ Apr 1 2005, 23:04) Всё японское пошло от китайцефф... ... и только эту мудрость они сами придумали Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2005 То есть, ты хочешь сказать, что это таки японская присказка? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Pafnut`ka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2005 Японцы утверждали, что "Герой рождается, когда дует время перемен". Китайцы врагам говорили: "Чтоб ты жил во время перемен" Товарищ Сухов сказал: "Восток - дело тонкое". И все они были правы. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2005 ... и тебя вылечат и меня вылечат Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
B.Lalala 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 3, 2005 Кто бы меня вылечил... Я говорила о переменах в своей жизни, а не о мировой революции. Например, как пережить, скажем, смену места обитания и начало новой жизни и при этом не растратить все нервы (это с моей-то паранойей...). А вы - китайцы, японцы... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky