Recommended Posts

Это есчо какую-такую справочку? О несудимости или о невменяемости? :huh:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

GDV! Насчет этого "ни" я абсолютно согласен со СРЯ и уверен, что это так-таки-так правильно.

(если это кого-то интересует, конечно. :) )

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я разве спорю? Да я руками и ногами "за"! Просто во мне проснулся бюрократ и головотяп. Потрудитесь предоставить соответствующие документики, тогда и поговорим.

:P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (kuska @ Sep 17 2004, 08:41) Чегой-то не было-то... Было-было, только раньше я приватом ограничивалась.  :rolleyes:

Что тебе помешало в этот раз ограничиться приватом. Да еще и тему специальную открыла.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ Sep 18 2004, 13:57) Потрудитесь предоставить соответствующие документики, тогда и поговорим.

:P

Эх, туговато у меня со справочками... :( но вот, что пишет г-н Розенталь: "В независимых восклицательных и вопросительных предложених (часто со словами "только", "уж") пишется отрицательная частица "не", а в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значения) для усиления утвердительного смысла - частица "ни". Ср.: "Куда только он не обращался!" - "Куда только он ни обращался, везде встречал сочувственное отношение". Или: "Что мать не делала для больного сына!" - "Чего мать ни делала для больного сына, но спасти его не смогла". В нашем случае частица "ни" употребляется как раз в условном придаточном предложении - "сколько бы ни искали" - значит, выходит, что писать все-таки нужно "ни". Теперь перейду к вопросу пунктуации, ссылаясь на то же авторитетное лицо: "Между однородными членами, не соединенными союзами и связанными только интонационно, обычно ставится запятая, например: "Зотов нахмурился, перестал писать, закачался на стуле" (Панова). Или: "Вопросы, восклицания, рассказы посыпались наперерыв" (Тургенев). В нашем же случае между двумя сказуемыми ("найдете" и "не найдете") стоит соединительный союз "и", который и выполняет связующую функцию между двумя однородными членами предложения.

 

P. S. На всякий случай, переписывая из справочника правила, посоветовалась с сестрой-филологом, и она мне на все замечания ответила: "Ты чего к человеку-то придираешься? Ситуации спорные, а ошибки незначительные". B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мои 5 копеек:

последние пару дней несколько раз видел что-то вроде "предидущий", "небезинтересный", etc

Хочу наомнить, что это неправильно.

"предыдущий", "небезынтересный". Такое вот есть правило...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Begemot @ Sep 18 2004, 13:38) Что тебе помешало в этот раз ограничиться приватом.  Да еще и тему специальную открыла.

А захотелось мне так. Я ваще человек настроения. ^_^

 

P.S. Что-то, действительно, иногда обновление темы не показывается. Здесь вот сообщения от 18-го числа прикидывались незаметным шлангом...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (KOTRPA @ Sep 20 2004, 09:36) "небезынтересный". Такое вот есть правило...

Но дезинформация. Потомушта ненашенская приставка, вот.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (KOTRPA @ Sep 20 2004, 10:36) Хочу наомнить, что это неправильно.

Равно как и "наомнить".

B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Results 1 - 10 of about 1,330 for пордон. (0.19 seconds)

 

Кстати, pordon в эсперанто является существительным в ед.ч. вин. п., (pordo -- дверь).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Gulchataj @ Sep 17 2004, 10:22) Что вы найдете на gid.cz и чего не найдете, сколько бы ни искали

Бра-ВО :bud: Бра-ВО :bud: Бра-ВО :bud:

А вообще прикольно копаться в синтаксисе и пунктуации (извините за матерные слова) в интернет(Е). В том самом языковом пространстве, которое, в итоге, русский язык и похоронит (в его литературном виде).

ДЫК :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Моя хорошая знакомая 10 лет назад уехала в Германию. До этого она учила немецкий в школе, в институте, сама, с предодавателем... вобщем девушка по этой части была подготовлена на все 100. Приехала она в эту самую Германию, пошла учиться дальше, чтобы работу потом хорошую иметь (и сейчас она её таки имеет), ну а чтобы с голоду не помереть и голой не ходить, в пабах подрабатывала официанткой. Так немцы на неё специально месяц ходили смотреть! Цирк бесплатный: официантка в полуподвале с литературным немецким, да с диковинным акцентом :D Её не все понимали :lol: Только через пару месяцев она освоила НОРМАЛЬНЫЙ немецкий, на котором говорят простые нынешние бюргеры :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Jiri Jarosik @ Sep 20 2004, 20:18) официантка в полуподвале с литературным немецким

Да, это сильно. :D Картина достойная кисти фломандца. :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku