Grim Fandango

Čeština na skřipci -

Recommended Posts

Aneb nahlédnutí do šanonu jazykové inspirace, již českému národu poskytují volení zástupci.

 

Klaus. V hovorových rčeních nahrazuje méně dokonalého Všemohoucího: „Proklausepána, kam jsem dal těžítko?“

 

Zeman. Hrubec „Z hospody byl slyšet proud vulgárních nadávek. ´Zemani jedni´, řekla zelenářka a raději zavřela okno“.

 

Havel; motat si havla. Naprázdno řečnit. „Přestaň si už motat havla, zaplať a jdeme domů!“

 

Špidla; zašpidlit. Zbavit poctivého výdělku. „Můžeš mi zaplatit pivo? Manželka mi zašpidlila vejplatu“.

 

Svoboda; hodit svobodu. Odjet z neznámých důvodů s padesáti sekretářkami na druhý konec světa. „V letě budu týden na chatě a pak bych tak na měsíc hodil svobodu“.

 

Gross, grossárna. Záludnost, zákeřnost (sport.), faul zezadu. „Co provedl McFarlane Rosickému, ti byla vážně grossárna“.

 

Ransdorf. Psychosomatický jev, při němž se stav duše zračí v obličeji. „nakecal tolik blbostí, až se mu na hubě udělal ransdorf“.

 

Kühnl. Výraz beznaděje. „ Ujel mi vlak, to je na kühnl“.

 

Buzkova; buzkovat se. Bezúčelně se potloukat. „Klidně na tebe počkám, budu se buzkovat po Praze“.

 

Kavan; kavanit. Dělat kariéru pomoci intrik. „Ten se vyzná, nějak si dokázal to místo obchodního náměstka vykavanit“.

 

Pilipka. Časté měnění klubové příslušnosti. „Během čtyř let prošel šesti mužstvy NHL; hotová pilipka“.

 

Žantovský. Iracionální. „Rozuměls tomu filmu? Mně přišlo, že byl úplně žantovskej“.

 

Inspirace přichází i ze zahraničí.

 

Bush; zbušit. Bezdůvodně napadnout. „Nic jsem mu neudělal, a on mě najednou zbuší, syčák mizerná“.

 

Журнал Týden, 8/2004

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Выражения "proklausepána", "grossárna" "buzkovat se" и "zašpidlit" я слышал лично; последнее довольно часто ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

"Зашпидлить" - понравилось. Сразу вспомнилось устойчивое применение глагола
"скоммуниздить". Причем, в отличие от корнеобразующего слова, употреблялось оно в основном прошедшем времени.
Из нынешнего времени по-новому зазвучало слово "путёвый".
В контексте, да еще и с пытливым заглядыванием в глаза звучит зловеще.
Напр. "А скажи, мил-человек, Путёвый ты человек, или как?"

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku