allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 MIA: Don't you hate that?VINCENT: What?MIA: Uncomfortable silences. Why do we feel it's necessary to yak about bullshit in order to be comfortable?VINCENT: I don't know.MIA: That's when you know you found somebody special. When you can just shit the fuck up for a minute, and comfortably share silence.***************************МИА: Ты тоже этого терпеть не можешь, как и я?ВИНСЕНТ: Чего именно?МИА: Неловкого молчания. Почему нам кажется, что для того, чтобы чувствовать себя уютно, надо постоянно болтать о всякой ерунде?ВИНСЕНТ: Не знаю.МИА: Вот так можно определить, что рядом с тобой по-настоящему близкийчеловек. Когда рядом с ним можно молчать целую минуту и при этом непочувствовать никакой неловкости. А вы как думаете? (Без наездов на перевод! Он не мой. ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (allyouneed @ Feb 13 2004, 01:34) А вы как думаете? (Без наездов на перевод! Он не мой. ) AYN Всечтонадович! Ну как же без наездов на перевод, когда это тут и есть самое интересное! Просто праздник какой-то, а не перевод! А молчать не надо. Я -- не могу. Очень, знаете ли я 3.143длlive. А шо делать? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Ну как же без наездов? Перевод из серии "разве ты не видишь, что на твоего товарища падают капли расплавленного олова?" А по сути сказать что-либо глубокомысленное трудно. Small talk - норма в стране, где развивается действие фильма. Однако отношения близких людей не управляются социальными нормами. Следовательно... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (Matik @ Feb 13 2004, 02:25) ..... Small talk - норма...... не в том смысле употребил, а я не в том смысле понял. Попрошу не поминать Smalltalk всуе!У меня к нему особые чувства. Мы профессора своего на экзамене по теории представления знаний завалили, благодаря этому языку. PS: если бы я еще что-то мог вспомнить кроме названия... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Хм, а разве нельзя ресторанную болтовню назвать small talk? (Из моего толкового словаря: "small talk: light or casual conversation, chitchat"). Я понимаю, что это выражение чаще относится к началу разговора. Но если весь разговор остаётся на том же уровне содержательности, то как его назвать? "Yakking about bullshit" не принимается. P.S. Зря не хотел учить английский в школе. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (Matik @ Feb 13 2004, 03:04) P.S. Зря не хотел учить английский в школе. Matik! Ну причем ту английский в школе? Я его в школе тоже не учил, так как для 10 класса и экзамена в институте мне хватило знаний приобретенных еще в пятилетнем возрасте. Да, я по-английски писать научился раньше, чем кириллицей. Smalltalk у меня устойчиво ассоциируется с языком пррограммирования (представлния знаний). Вот и все. И потому меня "плющит, штырит и колбасит" когда я слышу redneck-style интерпретацию этого названия. NOP! Just kiidding! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (KOTRPA @ Feb 12 2004, 20:36) я по-английски писать научился раньше, чем кириллицей. Это как же тебя, Котяра Анатолiйович, так угораздило? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (Matik @ Feb 13 2004, 03:47) QUOTE (KOTRPA @ Feb 12 2004, 20:36) я по-английски писать научился раньше, чем кириллицей.Это как же тебя, Котяра Анатолiйович, так угораздило? Бывает... Знаете ли, Матик Аналитикович. почему бы и нет? Была возможность. Была талантливая учительница, которая не боялась учить пятилетних детей писать и читать по-английски. И это правильно! Своих детей тоже паре-тройке языков буду учить. Я был совершенно заворррожен как-то 5 летней дочкой своего знакомого, которая с папой говорила по-испански, с мамой -- по-русски, с бабушкой -- по-украински, и междупрочим по-русски. Причем языки не путала и говорила очень правильно.Я проникся! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Matik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Конечно, это впечатляет. У одного здешнего профессора жена - украинка, с ребёнком говорят по-английски и по-русски, соответственно. У другого дочь вышла за голландца, и они поселились во Франции - итого три языка. Правда, я как-то слышал о возможной задержке с развитием речи у детей, но это не достоверно, кажется. А вот я не владел никакими иностранными языками до 21 года. P.S. Владимирович. Но здесь осталось только V. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Если по теме и серьёзно, то хорошо, когда с человеком есть и о чём поговорить, и о чём помолчать, и без напряга. А многоязычие с детства... Наши знакомые, он поляк, она из Минска. Оба владели двумя языками без особых проблем. Когда их дочурку когда знакомили с моей мамой, эта 4-летняя крошка спросила: "Мама, это цёця или пани?". Если "цёця", то в ход шёл русский. Если "пани", то тут же бойко пшекала Я не могу вспомнить, путала ли она языки.А наши друзья решили, как родят ребёнка, будут прививать ему четыре языка: рус, укр, англ (папин второй язык) и фр (его всю жизнь учила мама). Но стоило малышу родится, осталось 2 языка: рус (мама)и укр (папа). Наш друг объяснил: "Понимаешь, ну не могу я к своему хлопцу подойти и сказать бэби, я твой дэдди!" Сейчас, когда малому уже почти 2, они потиху знакомят его с языками, но так, чтобы прям разговаривать с ребёнком, то нет. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
allyouneed 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Я вчера ночером сижу тут у входа. Сказать нечего. Смотрю, шастают ники туды-сюды. И тоже не пишут нихрена.Вот и навеяло про “Uncomfortable silences”. Ведь может, когда форум молчит - это из того же разряда молчаний? Кстати, один из лучших диалогов в фильме. А перевод - хрен с ним, я его у Машкова взял. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
GDV 10051 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 Нет, мне больше нравится разговор о "складе дохлых негров". Я бы отдал пальму первенства ему . Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno February 13, 2004 QUOTE (allyouneed @ Feb 13 2004, 11:27) Я вчера ночером сижу тут у входа. Сказать нечего. Смотрю, шастают ники туды-сюды. И тоже не пишут нихрена.Ты просто в чат не ходишь. Вчера такая баталия там разыгралась, а здесь просто дух переводили. Хотя вот и чате бывает, сидим, молчим каждый о своем. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky