Caracule

Переводчик на собеседовании - близкий родственник?

Recommended Posts

Добрый день,

возможно ли присутствие супруги на собеседовании в посольстве (подача на визу по воссоединению) в кач-ве переводчика? Имеем негативный опыт подач без переводчика, хотелось бы быть уверенными, что все запротоколируют верно. Могут ли мне отказать в присутствии на собеседовании и потребовать стороннего переводчика? (я свободно владею чешским и буду в Москве в это время - не хотелось бы пользоваться услугами третьего человека).

Благодарю.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В Москве просили предоставить нотариально заверенные документы этого самого переводчика.

Если очень нужно, то могу спросить, как выглядела эта бумага.

 

Возможно, что что-то изменилось. Я бы позвонил в консульство и узнал.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Стало интересно, что позвонил.

Не лицензию просили, а копию диплома, заверенного нотариально.

Диплом был иняза славянских языков.

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В РФ квалификацию переводчика больше ничем не подтвердить. Ну разве еще бумагой из Союза переводчиков России или Торгово-промышленной палаты...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Спасибо за ответы. Может кто-то подскажет контакты толкового переводчика в личку? Нужно перевести протокол нормально, устный перевод не нужен.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если кому-то пригодится информация по сабжевому вопросу:

 

Добрый день,

 

переводчиком, которым вы можете ползоваться, является официальный переводчик или судебный переводчик.

 

Переводчиком также может быть человек, владеющий чешским и русским йазыком, которого мы перед допросом уполномочим как переводчика.

 

Родственников, которые не являются официальными переводчиками, мы к сожалению не принимаем. Это право и компетенция Посольства решить, кого уполномочит как переводчика.

 

С уважением

Заведующий консульским отделом

Посольство Чешской Республики в Москве

 

 

 

 

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
официальный переводчик или судебный переводчик.

В РФ на законодательном уровне нет ни того ни другого. Иногда еще применяется термин квалифицированный переводчик...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

 

Переводчиком также может быть человек, владеющий чешским и русским йазыком, которого мы перед допросом уполномочим как переводчика.

 

 

Нравится мне когда всё называют своими именами :trava:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В Москве есть минимум один чешский судебный переводчик ЧР, Lobos Zufan

не знаю, сколько он берёт за присутствие на собеседовании, но документы переводит с печатью за сутки за 5000 руб (данные на прошлый год)

Не удивительно, что у него квартира в начале Кутузовского )))

если кому надо могу координаты сюда дать

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
В Москве есть минимум один чешский судебный переводчик ЧР, Lobos Zufan

RNDr. Luboš Žufan?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если кому-то нужны контакты переводчика - могу отправить в личку (1000р вкл. время ожидания). Переводчика пускают только на проверку протокола. На собеседовании он не может присутствовать (несмотря на то, что консул еле-еле говорила по-русски со слов мужа и сделала миллион ошибок в протоколе).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku