IRMA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Arin спрашивала о статусе роддома в данной ситуации Ну так мы Arin и отвечаем, что нет такого закона, по которрому родители обязаны назвать еще неродившегося ребенка. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 откуда бы матрика знала, что вот есть рожденный человечек без имени, если бы не получила уведомление о РОЖДЕНИИ в течение 3х дней?! Даже если матрика и получит уведомление в течение 3-х дней, а потом будет ждать 30 дней, чтобы зарегистрировать факт рождения ребенка, то это не исключает стремления роддомов решить эту проблему побыстрее, не перекладывая ее на плечи родителей или (упаси Бог) случайных людей. Потому как, если роддом уведомит о факте рождения, а ни родители, ни случайные люди не сообщат имя ребенка, то, опять-таки, все судебные разбирательства лягут на плечи роддома. Ну так мы Arin и отвечаем, что нет такого закона, по которрому родители обязаны назвать еще неродившегося ребенка. Я так поняла, что Arin как раз-таки заинтересована в том, чтобы он был Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
trond 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 заинтересована в том, чтобы он был Сообща решим проблему: напишем и утвердим новый закон в русскоязычной среде в Чехии! А вообще, наверное, я зря адвал ссылки на официальные странички всякие, которые помимо закона объясняют ситуацию Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Сообща решим проблему: напишем и утвердим новый закон в русскоязычной среде в Чехии! Как говорится, иногда и утверждать ничего не надо, действует старое знакомое "закон - что дышло, куда повернешь - туда и вышло" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
IRMA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Даже если матрика и получит уведомление в течение 3-х дней, а потом будет ждать 30 дней, чтобы зарегистрировать факт рождения ребенка, то это не исключает стремления роддомов решить эту проблему побыстрее... все судебные разбирательства лягут на плечи роддома. Это ясно любому здравомыслящему человеку, что всем проще и легче, если в уведомлении о рождении стоит не XY Nováková. Почему роддома-то, он свою oznamovácí povinnost выполнил, к роддому какие вопросы? Я так поняла, что Arin как раз-таки заинтересована в том, чтобы он был Это я тоже поняла, но увы... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
trond 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Там фигня получается... 3 дня - на то, чтобы зарегистрировать факт рождения. На матрике. На основании этого матрика дает rodné číslo, которое не может дать без имени... Без этого номера и без имени в zákonem stanovené lhútě 8 dnů od narození невозможно подать Přihlášku a evidenční list pojištěnce в страховую медицинскую, и отсюда получается штраф до 10 тыс. крон... Там еще куча всяких подводных камней, которые просто напросто ЗАСТАВЛЯЮТ родителей давать имя ребенку сразу же, как только его темечка коснется первое пятно света из большого мира... То есть, с одной стороны, закон не заставляет родителей давать имя сразу (а вдруг вера не позволяет? - вполне реально, когда имя ребенку по религиозным соображениям дают только на шестой месяц от рождения), а с другой стороны - просто не выкрутишься иначе... Фигня полная. Přihlášení novorozence ke zdravotnímu pojištění musí provést zákonný zástupce do osmi dnů ode dne narození dítěte u té zdravotní pojišťovny, u které je v době porodu pojištěna matka dítěte. Dítěti je tím přiřazen kód zdravotní pojišťovny, u které byla pojištěna jeho matka v době porodu. Dítě může přihlásit do registru pojištěnců zákonný zástupce dítěte, vedle zákonného zástupce také matrika, případně další osoba, která předloží občanský průkaz matky a rodný list dítěte (zde je uvedeno jeho rodné číslo). Registrace novorozence ke zdravotní pojišťovně maminky dítěte je povinná a je potřeba ji provést do 8 dnů od narození. V případě, že do této doby nebude k dispozici rodný list dítěte s uvedením rodného čísla, provede se registrace co nejdříve po uplynutí lhůty osmi dnů. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Arin 5 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Я так поняла, что Arin как раз-таки заинтересована в том, чтобы он был Ну не до такой степени заинтересована, если такая каша получается . Позвоню до Мотола, о результатах торжественно обещаю отчитаться Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Sintana 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Буловка стращала штрафом в 10 тыс крон, и обещанием обратиться в социалку и полицию, если заранее (то есть ещё до родов) не сдать листочек с именами для мальчика и девочки (оба имени обязательны). Утверждали, что по закону положено. Хотя сам закон, ясное дело, показать не смогли. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Arin 5 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 8, 2012 Zápis do knihy narození na matričním úřadě se provádí nejčastěji na základě písemného prohlášení o narození dítěte. Porodnice, ve které se dítě narodilo, je povinna učinit toto prohlášení do tří dnů od narození dítěte. Pokud se dítě nenarodilo v porodnici, učiní prohlášení lékař, který poskytl matce během nebo po porodu zdravotní péči rovněž do tří pracovních dnů. Aby mohl na základě oznámení porodnicí na matrice proběhnout kompletní zápis do knihy narození, je nutné, aby matka měla v porodnici doklad totožnosti (občanský průkaz, cestovní doklad, průkaz cizince) a souhlasné prohlášení rodičů o jménu, popřípadě jménech dítěte. Souhlasným prohlášením je i písemné prohlášení rodičů učiněné ve zdravotnickém zařízení na předepsaném tiskopise. Vdaná žena dále musí mít oddací list a souhlasné prohlášení rodičů o příjmení dítěte, pokud údaj o příjmení dítěte není patrný z oddacího listu rodičů dítěte. Svobodná žena musí mít souhlasné prohlášení rodičů o určení otcovství, popřípadě rozhodnutí soudu o určení otcovství k dítěti, rodný list matky a otce dítěte, v případě rozvedené ženy i pravomocný rozsudek o rozvodu manželství, v případě ovdovělé ženy i úmrtní list manžela. Příslušný k zápisu narození do matriční knihy je matriční úřad, v jehož správním obvodu se dítě narodilo. Na druhou stranu i když je pro rodiče výhodné využít toho, že porodnice pro ně zajistí vyřízení rodného listu, není možné to zaměňovat s povinností. Porodnice, respektive lékař má ze zákona povinnost oznámit matričnímu úřadu narození, nikoliv však povinnost zprostředkovat všechny výše uvedené doklady potřebné k zápisu do knihy narození. Předložení těchto dokladů ani zvolení jména dítěti není podmínkou porodu ani propuštění z porodnice. Poté si ale vystavení rodného listu musí vyřídit rodiče. Rodiče mají měsíc od narození dítěte na to, aby určili dítěti jméno, po uplynutí této doby matriční úřad učiní oznámení soudu, který zahájí řízení o určení jména. Инфо отсюда http://www.ferovanemocnice.cz/prava-rodice...-porodu-85.html Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lisička 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 Возник один вопрос: в роддоме в бумаге под названием Dotazník - Jméno dítěte просят написать имя для ребенка. В какой транслитерации писать это имя? В чешской или современной российской транслитерации? (мы граждане РФ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karl 567 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 конечно в чешской. пиши так: Krištof Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lisička 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 Юмор оценила) Вопрос в том, как писать: Jaroslav, Yaroslav или Iaroslav? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 Напишите как рекомендует ФМС России ... способом транслитерации (простого замещения русских букв на латинские) в соответствии с рекомендованным ИКАО международным стандартом (Doc 9303, часть 1); Doc 9303, часть 1, стр. 4-27 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 Если я не очень ошибаюсь, с 2010 года в российских загранпаспортах действует другой стандарт, ГОСТ Р 52535.1-2006 Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Zeb Stump 7641 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 2, 2013 Нет. Это по новому регламенту... (Приказ ФМС России от 15.10.2012 N 320) Там много чего поменялось. Но можно и по рекомендации МИДа ;-) ... способом транслитерации (простого замещения русских букв на английские). Зы: надо написАть так, как хотелось бы в паспорте ... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky