apollo 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 "Два студенты Карлова университета в Чехии создали карту белорусских мест Праги. Карта "Белорусский Прага" была издана при финансовой поддержке посольства Беларуси" Источник http://www.svaboda.org/content/article/2193803.html На мой взгляд, безотносительно содержания статьи, название статьи очень неоднозначное..., ну и орфография тоже как то не очень. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
turikz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Два студенты Белорусский Прага Гуглом переводили на русский? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
alp 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 ну и орфография тоже как то не очень. Нормальная орфография. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Может быть, кто-нибудь не понял, что заметка написана на белорусском языке? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
STV 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Что-то я вообще не понимаю о чём речь, о чём хотела сказать ТС? ЗЫ Белоруссий язык для меня оказался сложным для восприятия. Удивительно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Может быть, кто-нибудь не понял, что заметка написана на белорусском языке? Я не знаю белоруского, но даже мне заметно, что это тупая безграмотная МКАДышная* хрень. * -- саме так. Москалі. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Я не знаю белоруского, но даже мне заметно, что это тупая безграмотная МКАДышная* хрень. Это вы о чем? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 Это вы о чем? О погоде, конечно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jin 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 27, 2010 ценность изделия тиражом 1110 экземпляров да, нулевая. Но как написано в комментах: "Адзінае, радуе, што дзяржава пачала паварочвацца да нацыянальнай культуры." вот и слава боку, за это и выпьем. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
apollo 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 28, 2010 Да действительно, претензии не к автору статьи, сейчас посмотрела еще раз - опция сайта - выберьте язык - связана не с русским текстом, а с переводчиком Гугл. На русском языке совсем двусмысленно звучит название, а идея может быть и неплохая. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milacek 3 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 28, 2010 О погоде, конечно. Было бы интересно полюбоваться "тупой и безграмотной" погодой ... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Шестой 17 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 28, 2010 Статью не читал, но осуждаю .... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
younghacker 7 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 31, 2010 Что-то я вообще не понимаю о чём речь, о чём хотела сказать ТС?О том что гугл переводчик ешё послужит началом большого дипломатического скандала ЗЫ Белоруссий язык для меня оказался сложным для восприятия. Удивительно.Его читать тяжело. А слушать так песня. Осуждать в статье нечего. Свабодные оппозиционеры перевод на русский могли бы сделать. Они сделали каталог с информацией и это хорошо. Хоть 1100 экземпляров. Могли бы ничего не делать и никто бы не осудил. И наплевать что коментариях пишут о существовании в недрах пражских библиотек такой информации. До недавнего времени её небыло на полках посольства или где они там её будут раздавать. А теперь есть. Во. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Riita 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 31, 2010 вот и слава боку, за это и выпьем. Наверное вредная для иммиграционного движения или бизнеса в иммиграции новость (я так как и Пэрейрыч -не читал). Если в РБ будет на самом деле лучше, если там станет хорошо, если там станет лучше, чем здесь... То кто сюда поедет? Кончатся белорусы в Чехии, а мы останемся без работы. Ни автобусов, ни туристов в Чехию не дождёмся, никто не станет детей в Чехию на учёбу отправлять, абы не возвращались, а свадьбы граждан РБ в Чехии перестанут делаться, Грим станет министром Юстиции РБ, прах Бацьки развеют на ветру... и так далее... Перемены должны быть к лучшему, но... дозированы. Например дозами "по чуть-чуть". И не более. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
younghacker 7 Nahlásit příspěvěk Odesláno October 31, 2010 В наше время, когда уничтожают вредных насекомых, стерилизуя самцов, мы должны поднять уровень спора до абстрактной высоты. Давайте рассуждать о крахе и подъеме Голливуда, не видя ни одного фильма. Давайте сталкивать философов, не читая их работ. Давайте спорить о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, до хрипоты, до драки, воспринимая вкус еды на слух, цвет на зуб, вонь на глаз, представляя себе фильм по названию, живопись по фамилии, страну по «Клубу кинопутешествий», остроту мнений по хрестоматии. (с) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky