Эрдни

Рекламные перлы

Recommended Posts

В шапке в рекламе Райффа прочитал такую забавную фразу:

 

действующей заграничный паспорт с визой длительного прожевания

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Если чаще читать русскоязычные версии чешских сайтов, руководства к эксплуатации и прочие переводные тексты, то ошибок там можно найти море. А этот "перл" вообще не перл, потому что не смешной.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вроде русскоязычного пожелания какого-то пражского ресторана «приятно поседеть» в нём :^)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Переводные меню - это песня! "Яйца жареные", "груди куриные", "пикантные кусочки повара Юрайды" - это только то, что на языке вспомнилось :) Причем парадокс: чем дороже ресторан - тем безобразнее перевод на русский язык (впрочем, с английским там тоже часто беда). А русское меню в почти всех ресторанах К. Вар вообще будто Петросян писАл... специально они повеселить туристов что ли хотят?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku