MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 ALKО a společnost! Предлагаю поупражняться в пражской hantýrce времен кайзера нашего Франца-Иосифа! Povinšujou si tu "lendu" co mám s mojí Nandou, vychovaná jistě není mezi žádnou bandou. Holka "zóbr" jako víno a rozumí rumu U Kocanů v sále jsem s ní v kole v jednom tumlu. Cárarara racaj caj caj caj Nando, ty jsi ta myš fórová ty mě nemít tak jsi hotová, dycinky snad stojím za to Nando ty jsi moje zlato, ba jo! Ke "Kocanům" jdem jak domů, bez všech komplimentů, před námi se všecko třese, v etablissementu muzikanti, jak nás zmerčej, přestanou zahálet, a tu naši bez cavyků hned nám začnou válet. Že má Nanda je feš žába, pro ni bych svět zbořil, co jsem už jen kamarádů z žárlivosti zmodřil. Dycinky jsme párek čupr oba známe tahy, má Nanda je z assanace no a já jsem z Prahy. Má Nanda, ta zná se starat o prachy moc chytře, každého zná bulíkovat a pak zrak mu vytře. Aby prachy nescházely oba starost máme, "U Kocanů" rozfofrovat pak je dobře známe. Po sále se spolu nesem "knódl" při šlapáku pak si dáme pivo nalejt rovnou do tupláku. Nejdem domů, až zas ráno, v tom největším "pucu" já i Nanda dohromady máme notnou múcu. No a když se v sále stane rvačka že se strhne, má Nanda to začne mazat, do všeho se vrhne. Policajti když nás líznou mě i moji Nandu, po cestě si ještě zpívám a mám z toho švandu. Песенка тут Что это? Povinšovat si tu "lendu" "zóbr" v jednom tumlu ty mě nemít tak jsi hotová čupr znát tahy "knódl" při šlapáku "puca" múca Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Knodl - может кнедлик ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Ага. Knedl, скорее всего, кнедлик (один большой немецкий кнёдль). А šlapak, скорее всего, танец. А вместе - полная ерунда получается, вроде "сорок бочек арестантов" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Povinšovat - пожелать. ИМХО ty mě nemít tak jsi hotová - без меня ты была бы уже "готова"(пьяна?) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 tuml = spěch čupr = pochvalné hodnocení, podnikavý tež.hezký šlapák = velký buben Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Maya 8 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 14000 слов, между прочим Почитала, поняла, что я чешский по-настоящему никогда не выучу Amelia это оттуда "перевод"? Совпадает. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Amelia 2 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Да-да, оттуда . Еще есть очень интересная книжка "Hantýrka rpo samouky. Podává Radovan Krátký", но там нет словаря как такового, тяжеловато найти нужное слово. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 Я тоже не знаю pražskou hantýrku. Я напишу, как я понимаю смысл. Povinšovat - пожелать. ИМХО ty mě nemít tak jsi hotová - без меня ты была бы уже "готова"(пьяна?) Povinšovat - пожелать. Да - согласна. Povinšujou si tu "lendu" - Dopřejte si poslechnout tu legendu - Вы все послушайте эту lendu?=легенду (случай) ty mě nemít tak jsi hotová - без меня ты была бы уже "готова"(пьяна?) - Я бы перевела, что без меня ты бы давно уже пропала. šlapák = velký buben šlapák = velký buben - Да, но шлапак и название танца. Po sále se spolu nesem "knódl" při šlapáku = На паркете, мы вдвоём с тобой, как одно тело Dycinky jsme párek čupr oba známe tahy, = Мы с тобой всегда супер, мы знаем что и как делать pucu - ??? - spěchu? - na poslední chvíli? - do konce? múca - ??? - utahaní, opití? zóbr? - созревает как вино? - она всё лучше! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Elča 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 13, 2008 v tom největším "pucu". В разгар танца. Dávat do pucu parkety - танцевать шаркающие танцы (в прямом смысле натирать до блеска паркет). Я помню, моя бабушка всегда "пуцовала барак", т.е. выдраивала дом до блеска. já i Nanda dohromady máme notnou múcu. Mít notnou múcu =potřeba se muckat, nebo muchlat - желание потискать друг друга, позажиматься? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno June 14, 2008 Да - pucovat = убираться, чистить - Может утром, когда уже все всё в зале убирают и чистят, то только тогда они идут домой múca = muckat se - скорей всего так, обниматься и целоваться Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
MaximK 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno July 11, 2008 Спасибо всей честной компании! Хотел было выложить на обсуждение вариант перевода, да чего-то усомнился... Не очень хорошо получается. Тяжело идет. В Чехию что ли съездить? Вдохновиться и развеяться?... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky