Conejito 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2008 Террасу, и они не захотели даже залогу Нормально. На мой ДР тоже ничего не хотели, у них там хорошая заполняемость - они не боятся, что будет пусто. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2008 А я почему-то была уверена, что вы оставляли. Послала им мыло с просьбой прислать йидельничек. Посмотрим, когда ответят. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 20, 2008 Так, прислали мне меню, сейчас его меняют, поэтому цены могут быть другими. Меню в ворде со сложным форматированием, так что привожу его основную часть. Пардон, что в таком виде. Выбирайте на здоровье и отписывайтесь, чтоб потом не ждать. STUDENÉ PŘEDKRMY-SALÁTY/ ΚΡΥΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑ – ΣΑΛΑΤΕΣ / COLD STARTERS - SALADS 200 g Zelný / Λάχανο / Cabbage 70,- 200 g Brokolicový / Μπρόκολο / Broccoli 80,- 200 g Lilkový / Μελιτζανοσαλάτα / Eggplant spread 95,- 200 g Humus / Ρεβυθοσαλάτα 95,- 200 g Bramborový / Πατατοσαλάτα / Potato salad 70,- 200 g Taramas / Ταραμάς 110,- 200 g Tzatziki / Τζατζίκι 95,- 600 g Řecký / Χωριάτικη / Greek 140,- 200 g Červená řepa / Παντζάρι / Red Beet 80,- 200 g Chtipity / Χτυπητή 90,- 200 g Rukola / Ρόκα / Rocket 120,- 200 g Polníček/ Γλυστρíδα/Purslane 120,- 200 g Hlávkový / Μαρούλι / Lettuce 90,- špenátový salát /Σπανάκι / spinach 150,- Salát „Taverna“ (rukola, polniček, baby špenát, sušené rajčata, 260,- balsamico) Salad „Taverna“ ( rocket, purslane, baby spinach, sundried tomatoes and balsamico) 650 g Salát „Olympos“ / „Όλυμπος“ / “Olympos” salad 280,- Ouzomezedes / Ουζομεζέδες 120,- 15 ks Olivy / Ελιές / Olives 50,- 250 g Salát filet tresky se zeleninou a jogurtovou zálivkou / Φιλέτο μπακαλιάρου με λαχανικά και γιαούρτι / Cod filet with vegetables and yogurt dressing 140,- 200 g Chobotničkový / Χταποδάκια / Octopus 210,- 250 g Krevetový / Γαριδοσαλάτα / Shrimp 280,- 150 g Ančovičky b.k. v olejí / Φιλέτο γαύρου / Boneless anchovies in olive oil 180,- Dětské porce za 2/3 ceny Παιδικές μερίδες στα 2/3 της τιμής Children‘s portion for the 2/3 of the price TEPLÉ PŘEDKRMY-SALÁTY/ ΖΕΣΤΑ ΟΡΕΚΤΙΚΑ - ΣΑΛΑΤΕΣ / HOT STARTERS - SALADS 2-3 ks Pečené pikantní papričky / Καυτερές πιπεριές / Spicy peppers 70,- 2 ks Pečené pikantní papričky plněné fetou / Καυτερές πιπεριές γεμιστές με τυρί / Spicy peppers stuffed with cheese 110,- 270 g Pečené kapie / Πιπεριές φλωρίνης / Capsicum peppers 90,- 200 g Smažené papriky / Πιπεριές τηγανιτές / Fried peppers 80,- 270 g Smažené papriky plněné fetou / Τηγανιτές πιπεριές με τύρι / Fried peppers stuffed with feta cheese 150,- 270 g Pečené kapie na grillu plněné fetou / Πιπεριές φλωρίνης με τύρι / Capsicum peppers with feta cheese 140,- 250 g Plněná brambora na roštu / Γεμιστή πατάτα στη σχάρα / Stuffed potato on the grill 90,- 270 g Bramborové placky / Πατατοκεφτέδες / Potato balls 75,- 270 g Fazolový / Γίγαντες / Beans 80,- 270 g Smažený lilek / Μελιτζάνα τηγανιτή / Fried eggplant 80,- 270 g Smažená cuketa / Κολοκυθάκια τηγανιτά / Fried zucchini 80,- 1 ks Pečený lilek na grilu / Μελιτζάνα ψητή στα κάρβουνα / Grilled eggplant 80.- 150 g Frizze / Αντίδια / Chicory 90,- 150 g Keftedakia (masové kuličky) / Κεφτεδάκια / Keftedakia (meat balls) 110,- 7ks Tyropites (sýrové taštičky) / cheese pies / 125,- 2 ks Pita řecká / Ελληνική πίτα / Greek pita 30,- 5 ks Pečený chléb / Ψημένο ψωμί / Grilled Bread 25,- 5 ks Čerstvý chléb / Φρέσκο ψωμί / Bread 20,- DRESING / ΣΑΛΤΣΕΣ Česnekový / Σκορδαλιά / Garlic Paprikový / Φλωρίνης / Pepper Jogurtový / Γιαουρτιού / Yogurt SÝROVÉ LAHŮDKY / ΤΥΡΙΑ / CHEESE SPECIALITIES 250 g Pečený sýr v alobalu / Τυρί αλουμινόχαρτο / Grilled Feta 95,- 200 g Feta / Φέτα / Feta 80,- 200 g Řecká feta / Ελληνική φέτα / Greek feta 130,- 200 g Kefalotyri / Κεφαλοτύρι 145,- 200 g Smažený sýr / Σαγανάκι τυρί / Cheese ramekin 80,- 200 g Smažená feta / Σαγανάκι φέτα / Feta ramekin 95,- 200 g Smažená řecká feta / Σαγανάκι ελλ. φέτα / 145,- Greek feta ramekin 200 g Smažené kaseri / Σαγανάκι κασέρι / Kaseri ramekin 145,- 200 g Chaloumi na roštu / Χαλούμι στη σχάρα / Grilled haloumi 165,- 200 g Chaloumi zapečené s rajčaty / Χαλούμι με ντομάτα / 175,- Haloumi with tomato 350 g Bujurdi (zapečená feta a kaseri v misce) / 225,- Μπουγιουρντί / Bujurdi (Roasted feta and kaseri in the oven) 350 g Sýrova mísa / Ποικιλία τυριών / Cheese plate 260,- 250g Sýrové krokety / crockets / Tyrokroketes 125,- MASA NA ROŠTU / ΤΗΣ ΩΡΑΣ / GRILLED MEAT 270 g Gyros 165,- Γύρος 270 g Suvlaki vepřové 165,- Σουβλάκι χοιρινό Pork suvlaki 270 g Suvlaki kuřecí 165,- Σουβλάκι κοτόπουλο Chicken suvlaki 270 g Suvlaki telecí 255,- Σουβλάκι μοσχαρίσιο (γάλακτος) Veal suvlaki 270 g Suvlaki mix 205,- Mixed suvlaki 250 g Filet kuřecí 165,- Φιλέτο κοτόπουλο Chicken steak 320 g Bifteki (mleté maso) 165,- Μπιφτέκι Bifteki (chicken minced meat) 350 g Bifteki plněné sýrem 205,- Γεμιστό μπιφτέκι μα τυρί Stuffed bifteki with cheese 270 g Kotleta vepřová 165,- Μπριζόλα χοιρινή Pork Chop 250g Vepřové kare 190,- Χοιρινό φιλέτο Pork karé 300 g Jehněčí kotletky 290,- Παϊδάκια Lamb chops 250 g Vepřová panenka 220,- Ψαρονέφρι χοιρινό Tenderloin (bon fillét) 250 g Telecí kare 310,- Φιλέτο μοσχαράκι γάλακτος Veal kare (steak) 270 g Špíz (jehněčí) 270,- Κοντοσούβλι (αρνίσιο) Lamb skewer 270 g Jehněčí steak 270,- Αρνίσια φέτα μπούτι Grilled lamb steak 250g Jehněčí filet 310,- Αρνίσιο φιλέτο Lamb fillet 350 g Mix grill (pro 1 osobu / για 1 άτομο / for 1 person) 230,- 600 g Mix grill (pro 2 osoby / για 2 άτομα / for 2 person) 345,- 300g Jehněčí mix / Lamb mixed grill 360,- 300g Jehněčí, vepřový a telecí mix 650,- 1/2 Kuřete na roštu b.k. 200,- Κοτόπουλο σχάρας α/οστών Grilled boneless chicken PŘÍLOHY / ΓΑΡΝΙΤΟΥΡΑ / SIDE DISH 150 g Smažené brambory 50,- Πατάτες τηγανιτές French fries 150 g Rýže 50,- Ρύζι Rice 150 g Těstovinová rýže 50,- Κριθαράκι Pasta HOTOVÁ JÍDLA / ΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΑ / MAIN DISHES 450 g Musakas (lilek, mleté maso, brambory, krém) 255,- Μουσακάς Mousakas (eggplant with fried minced meat and sliced potatoes baked in the oven with beshamel) 450 g Paputsaki (lilek plněný mletým masem, krém, rajče) 255,- Παπουτσάκι Papoutsaki (eggplant stuffed with minced meat and tomatoes baked in the oven with beshamel) 450 g Zelné listy plněné mletým masem a rýží 195,- Λαχανοντολμάδες Cabbage leaves stuffed with rice and minced meat 300 g Giuvetsi (jehněčí maso pečené v kameninové misce 255,- s těstovinovou rýží a zeleninou) Γιουβέτσι Giouvetsi (lamb with pasta and vegetables roasted in the oven) 450 g Jehně, brambory v troubě 260,- Αρνί με πατάτες φούρνου Lamb and potatoes roasted in the oven 450 g Kleftiko (jehněčí kousky masa, brambory a zelenina 295,- pečené v perg. papíru) Κλέφτικο Kleftiko (lamb with potatoes and vegetables roasted in the oven) Jehněčí kotsi ( jehněčí koleno pečené v troubě s hráškem a bramborama) Κότσι με πατάτες φούρνου και αρακά Lamb kotsi ( lamb knee with potatoes and peas, baked in the oven) 400 g Sutzukakia Smirneika (mleté masové válečky v ostré 225,- rajčato-paprikové šťávě) Σουτζουκάκια σμυρναίικα Soutzoukakia Smirneika (minced meat in spicy tomato-pepper sauce) 300 g Ibišek 160,- Μπάμιες Okra 350 g Tas kebab (kousky hovězí roštěné zapečené v misce 240,- s cibulí a zeleninou) Τας κεμπάπ Tas kebab (roasted pieces of beef filet with onion and vegetables) 350 g Vinné listy plněné rýží 180,- Γιαλαντζί Wine leaves stuffed with rice 350 g Stifado s jehněčím masem (pečené s cibulkou v troubě) 275,- Στιφάδο ρολό αρνιού Stewed lamb steak Tagliatelle s krevety pro 2 Tagliatelle με γαρίδες για 2 άτομa Tagliatelle with shrimps for 2 person RYBY A PLODY MOŘE / ΘΑΛΑΣΣΙΝΑ / FISH AND SEAFOOD 250 g Krevety 350,- Γαρίδες Shrimps 200 g Chobotnice na roštu 250,- Χταπόδι σχάρας Grilled octopus 200 g Kalamari smažené 250,- Καλαμάρια τηγανιτά Fried squid 200 g Kalamari na grilu 250,- Ψητό καλαμάρι Grilled squid 300 g Kalamari plněné sýrem, rajčetem a paprikou 350,- Καλαμάρι γεμιστό Grilled squid stuffed with cheese, tomato and peppers 350 g Kalamari na víně 310,- Καλαμάρι κρασάτο Squid cooked in wine sauce 200 g Saganaki (pečené slávky, rajče, sýr, paprika) 275,- Σαγανάκι Saganaki (Mussels with tomato and peppers) 200 g Saganaki krevety 400,- Σαγανάκι γαρίδες Saganaki with shrimps 250 g Mušle na roštu 230,- Μύδια σχάρας Grilled mussels 250 g Mušle smažené 230,- Μύδια τηγανιτά Fried mussels sepie s listovým špenátem Σουπιές με σπανάκι cuttlefish with spinach chobotnice na kyselo Χταπόδι ξυδάτο Octopus???????? ČERSTVÉ RYBY / ΦΡΕΣΚΑ ΨΑΡΙΑ / FRESH FISH ( porce čerstvých ryb váží 250-400 g η μερίδα ζυγίζει 250-400 γρ variable portion 250-400 g) (dle denní nabídky dodavatelů / βάση καθημερινής προσφοράς / ask for the daily offer) 200 g Ančovičky 190,- Γαύρος Anchovies 200 g Sardinky 190,- Σαρδέλα Sardines 100g Parmice nachová 120,- Μπαρμπούνι Red mullet 100 g Pražma královská 95,- Τσιπούρα Gilthead 100 g Mořský vlk 95,- Λαβράκι Bassfish Labrus 100 g Mořský jazyk pravý 120,- Γλώσσα Sole 100g pražma růžová 120,- 100g treska bezvousá 95,- RYBÍ FILETY / ΦΙΛΕΤΑ / FISH FILLET 250 g Filet tresky 180,- Φιλέτο μπακαλιάρου Cod fillet 250 g Psí žralok 195,- Φιλέτο γαλέου Tope fillet 250 g Mečoun 225,- Ξιφίας Swordfish 250g Filet z jazyka pravého 240,- Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Biz 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 А кто там уже что ел, что порекомендуете? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Там всё вкусно, но я буду баранину - ибо!!! И ещё у них сыры классные. Ребят, если хотя бы половина не закажет заранее, мы с этим вообще заморачиваться не будем. Так что давайте активнее. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sergshan 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 пиво, маслины, питу, печеные перцы и баранину (по выбору блюда присоединюсь к большинству). Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Вот смотрю я на последнее блюдо в меню... Парнокопытных знаю. Двухжелтковых тоже. Даже про двучленистых что-то слышала... Но парноязычные.... У кого "пятерка" по биологии была? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Karry 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Какое аппетитное меню и цены приятные. до обеда еще 2 часа Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Filet z jazyka pravého? - это морской язык, я так полагаю, а правый стало быть "настоящий" маслины, питу, печеные перцы и баранину То есть вот это всё тебе заказать? Здоров ты кушать, барин Какую баранину-то - её там много разной. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Я выбрала. Вслух или на ушко говорить? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 Ну так по желанию. Давай на ушко Я всё равно всех в один список впчетаю себе, чтоб потом не было "а я этого не заказывал" Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Satenik 1396 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 С тобой не забалуешь.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 1. Chaloumi na roštu 2. Giuvetsi Остальное там закажу. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ocean 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 С тобой не забалуешь.... Ну так как организатор из меня фиговый, то соответственно, организовывать приходится жёстко! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Bet 71 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 21, 2008 А кто там уже что ел, что порекомендуете? Я брала 450 g Kleftiko (jehněčí kousky masa, brambory a zelenina 295,- pečené v perg. papíru) Очень вкусно, но для меня очень много - не осилила. И приносят они его прямо в этом папиру ( бумаге ) - есть не очень удобно. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky