Gabriel 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Здравствуйте. Может быть кто то сталкивался с подобной ситуацией и обьяснит, как и что надо делать. На мою просьу о получение справки о несудимости в израильской полиции обьяснили, что таковая дается только лишь в иностранные консульства/представительсва/тому подобное, на руки напрочь отказались выдать. Получается, что надо каким то образом уговорить чешское консульство сделать запрос в израильскую полицию на предмет получения вышеуказанной справки на мое имя. Ситуация выглядит несколько бредовой. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
tanya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Это на самом деле так. Но никакой проблемы. Если у вас есть тут фирма, то вы указываете адрес фирмы, у полиции не возникнет никаких проблем. Второе, теудат ешер надо будет перевести, поэтому можно дать адрес переводчика с иврита на чешский. Ему тоже вышлют. Если с переводчиком проблема, напиши в личку, дам координаты. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gabriel 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 K сожалению не совсем так. Было заявлено, что такие справки даются на английском языке и только в консульства, базирующиеся на территории Израиля. По любому фирмы нет в Чехии, как раз справка для создания оной и предназначается. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
tanya 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Gabriel, а ты здесь или там? Прости, не знаю ты он или она Если в Праге, то сходи в израильское консульство и закажи на месте. Приходит через месяц уже с апостилем. Дай адрес переводчика, он его получит. Повторяю, если надо, напиши, я дам его телефон. Документ приходит не на английском, на иврите, надо будет его перевести на чешский. Девочки в посольстве очень хорошие, всегда помогут. Если ты в Израиле, то это делается в полиции по месту жительства, ждать тоже месяц. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
sUs 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Переводчики. http://www.czechembassy.org/wwwo/default.a...mb=77&idj=1 Izrael - Velvyslanectví Státu Izrael. http://www.firmy.cz/detail/355930-izrael-v...holesovice.html Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Alexandro 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 K сожалению не совсем так. Было заявлено, что такие справки даются на английском языке и только в консульства, базирующиеся на территории Израиля. По любому фирмы нет в Чехии, как раз справка для создания оной и предназначается. Она двуязычная - на иврите и английском... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
gari 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Справка написана на дух языках , на английском и иврите , как и апостил , так что с английским переводом проблем не будет. И справку отправляют по тому адресу , какой вы сами и укажите. Упс, уже ответили раньше. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gabriel 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Справка написана на дух языках , на английском и иврите , как и апостил , так что с английским переводом проблем не будет. И справку отправляют по тому адресу , какой вы сами и укажите. Упс, уже ответили раньше. Дама в форме, с как ни странно более менее адекватным лицом и вразумительной речью мне обьяснила, что они посылают такие справки только лишь в консульство на территории Израиля. Кстати, имеется запись о закрытом деле (тик сагур). Это может быть проблема? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
gari 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Так заказывать такую справку нужно вне Израиля. В справке пишут были ли "ришумим". Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gabriel 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Так заказывать такую справку нужно вне Израиля. В справке пишут были ли "ришумим". Поправьте. Я должен прилететь в Прагу, в израильском консульстве в Праге заказать такую справку и тупо сидеть и ждать ее, дабы запустить процесс открытия фирмы? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
tenevoj 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Gabriel, ты страдаешь ерундой. Несудимость нужна только еднателю. Возми его со стороны и запусти процесс регистрации. Кстати, не такой это и процесс - регистрируют за неделю-две. А получишь несудимость и поменяешь еднателя. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gabriel 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Всем спасибо за ответы в топике и в личке. Более менее прояснилась ситуация. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Korsar 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 17, 2008 Более менее прояснилась ситуация. Прояснилась но не полностью. Во первых нужна копия для подачи докментов на визу, НО по закону, чешский нотариус не имеет права заверять документы с фотографией Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Alexandro 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 17, 2008 Прояснилась но не полностью. Во первых нужна копия для подачи докментов на визу, НО по закону, чешский нотариус не имеет права заверять документы с фотографией Zakon 358/1992 "o notářích a jejich činnosti (notářský řád)" § 73 Ověřování shody opisu nebo kopie s listinou (1) Vidimace se provede ověřovací doložkou neodkladně poté, kdy notář posoudil shodu opisu s listinou. Ověřovací doložka obsahuje a) údaj o ověření toho, že opis doslovně souhlasí s listinou, z níž byl pořízen, b ) údaj o tom, z kolika listů nebo archů se skládá listina, z níž byl opis pořízen, a z kolika listů nebo archů se skládá její opis, c) údaj o tom, že opis je částečný, není-li opis úplný, d) místo a datum vyhotovení doložky o ověření; ustanovení § 59 odst. 2 věty první se nepoužije, e) otisk úředního razítka notáře a podpis ověřujícího. (2) Notář odmítne vidimaci provést, a) je-li listinou, z níž je opis pořízen, listina, jejíž jedinečnost nelze ověřeným opisem nahradit, zejména občanský průkaz, vojenský průkaz, pas, nebo jiný průkaz, směnka, šek, nebo jiný cenný papír, vkladní knížka, geometrický plán, rysy a technické kresby, b ) jestliže ověřující nezná jazyk, ve kterém je listina, z níž je opis pořízen, vyhotovena, a není předložen její překlad do českého jazyka tlumočníkem; to neplatí, jestliže je před ověřujícím opis této listiny pořízen prostřednictvím kopírovacího zařízení, c) jsou-li v listině, jejíž shoda s opisem má být ověřena, změny, doplňky, vsuvky nebo škrty, které by mohly zeslabit její věrohodnost, d) jestliže se opis doslovně neshoduje s listinou, z níž byl pořízen. Ustanovení § 53 není tímto ustanovením dotčeno. (3) Vidimací se nepotvrzuje správnost a pravdivost údajů uvedených v listině a jejich soulad s právními předpisy a notář za obsah listiny neodpovídá. только я нигде тут не вижу запрета заверять копию документа с фото? учитывая тот факт, что лично неоднократно у разных нотариусов заверял копии с израильской справки о несудимости... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 17, 2008 Там есть запрет заверять копию удостоверений личности. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky