Manush 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Это передергивание и неправда. Но согласись, что и подача информации в виде "я слышал дискуссию депутатов, фамилия одного из них была не то такая, не то такая.." тоже не дает оснований для серьезного к ней отношения. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Поиск в течение 2 минут: Исламский Университет им. имама Аш’ари в г. Хасавюрт (ул. Буйнакского, 115). Государственная лицензия №24-0259 от 21.07.2002г. Зарегистрирован в ГУ МЮ РФ по РД. Ректор – Омаргаджиев Магомед-Дибир. Обучение в вузе осуществляется на аварском и арабском языках. Еще несколько нашёл, но они ведут образование на арабском языке. Manush, не соглашусь. Фамилия роли не играет. Факт - принятие законов ограничивающих права русскоязычных граждан Украины. П.С. Депутат - Борис Колесников, хотя это факты им приведенные не изменяет Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Manush 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Факт - принятие законов ограничивающих права русскоязычных граждан Украины. Да, это был бы факт. В том случае, если бы так было на само деле. Но я этого не знаю, и ты этого не знаешь. Или знаешь точно? С номерами законов, датами принятия и последствиями от их внедрения? Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 А вот и совсем слово-паразит В Украине вся реклама обязана быть только на украинском языке. И за соблюдением запрета рекламы на русском следят очень строго. А вот за наличием и соблюдением запрета на рекламу заменителей грудного молока - 1,2 (запрещено везде в Европе, и в РФ тоже) вообще не следят. То есть бог с ним, со здоровьем детей, лишь бы на русском не говорили. Номера законов гуглятся в течение нескольких минут. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Факт - принятие законов ограничивающих права русскоязычных граждан Украины. А можно я тут выскажусь от имени тех самых русскоязычных граждан Украины, права которых так "бесчеловечно" ограничивают? Так вот, я считаю совершенно нормальным тот факт, что в украинских ВУЗах обучение проводится непосредственно на украинском же языке. Гражданин Украины обязан знать язык страны, в которой он живёт. Кстати, если начать учить его ещё в школе, то к 11 классу есть шанс овладеть на уровне, достаточном для успешного поступления и обучения в украинском же ВУЗе. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 ...я считаю совершенно нормальным тот факт, что в украинских ВУЗах обучение проводится непосредственно на украинском же языке. Я тоже. Гражданин Украины обязан знать язык страны, в которой он живёт. Нет. Согласно ст. 15 утверждённого постановлением Кабинета министров Украины Порядка присуждения учёных степеней и присвоения учёных званий, авторефераты диссертаций должны быть написаны только на государственном (то есть украинском) языке, что противоречит ст. 30 закона «О языках», «Язык в сфере науки», декларирующей, что «на Украине результаты научно-исследовательских работ оформляются на украинском или русском языках»[19]; но по решению спецсовета, принявшего диссертацию к защите, «часть тиража автореферата… может быть напечатана на других языках»[20]. 28 февраля 2007 года Конституционный суд запретил выступать на русском языке депутату Верховной Рады от социалистической партии Сергею Матвиенкову Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Нет. Ладно, но тогда он сам несёт ответственность за такое своё решение, ограничивая себя в возможностях получить образование, устроиться на работу и просто быть пОнятым в различных жизненных ситуациях. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Jiri Jarosik 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Это... я тружусь тут аки пчелка, все "события" пропускаю мимо, но форум не дает отбиться от жизни Полез искать что там ещё Лужок наговорил в митинговом порыве и у меня вопрос: можно без шуму и криков подтвердить/опровергнуть документально это: Мэр Москвы напомнил, что в 1948 году Севастополь стал городом государственного подчинения, и сказал, что "в 1954 году город не вошел в число тех областей, тех территорий, которые Хрущев передал Украине". ЗЫ: Простое любопытство. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Manush 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Номера законов гуглятся в течение нескольких минут. Наверняка. Потому и не понятно, почему слышны только голословные утверждения и основанные на них обобщения. ...тогда он сам несёт ответственность за такое своё решение, ограничивая себя в возможностях получить образование, устроиться на работу и просто быть пОнятым в различных жизненных ситуациях. Очень верно подмечено. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 28 февраля 2007 года Конституционный суд запретил выступать на русском языке депутату Верховной Рады от социалистической партии Сергею Матвиенкову А почему в Верховной Раде Украины(!!!) должно быть разрешено выступать не на украинском языке???!!! Вас же не удивляет тот факт, что в словацком парламенте, например, выступают исключительно на словацком языке? Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Dimka 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Так вот, я считаю совершенно нормальным тот факт, что в украинских ВУЗах обучение проводится непосредственно на украинском же языке. Гражданин Украины обязан знать язык страны, в которой он живёт. Как сказать - не совсем это так. Вот предположим жили Вы в Чехии, знаете чешский язык, дети уже на нем говорят как на родном. А тут происходит некий передел территорий и, скажем, та область Чехии, в которой Вы жили, досталась ну например Турции. И говорят что отныне государственный язык турецкий и все должны его знать. При том что живут там ну одни чехи и совершенно непонятно зачем им этот турецкий. Ну это конечно провокация, навеянная "картой мира будущего", где вся Европа это турецкий халифат со столицей в Стамбуле А реально ведь и в Канаде французский второй государственный и в Калифорнии испанский, да и еще во многих странах. Почему Украина не хочет создать удобства своим же гражданам - это совсем непонятно. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Rider 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 У меня личное очень хорошее отношение к украинцам. Но оголтелая антирусскость иногда правда удивляет. Причем не могу сказать что она появилась после распада Союза. Еще при живом СССР я был на Молодежных играх в Ворошиловограде (Луганске). Там и познакомился со словом "м_оскаль". И услышал его не единожды. А на следующий год был в Ратомке. И таких вещей от белорусов услышать совсем не довелось. А в детском саду у меня была замечательная воспитательница-украинка. По личной инициативе разучивала с детьми украинские песни. Детсад находисля в городе-герое Москве, но никто из великодержавных шовинистов-родителей и таких же руководителей детсада эти песни не запрещал, наоборот, были очень рады (напеваю "тыж мине ..." и смотрю из окон гостиницы на ночной Киев)... Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Да поймите вы, наконец, что никто наши (русскоязычного населения) права в Украине не ущемляет!!! Это любимая тема политиков и тех, кому просто лень выучить украинский язык. Я выросла в самой-самой Западной Украине и знаю, что говорю. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
AgentXXX 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Лужковские речи - очередное дерьмовое проявление великодержавности на уровне проснувшегося после 2-х недельного запоя труженника. И главное было бы человеком сказанно, а-то ведь так, воришка незаплативший налоги. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno May 12, 2008 Как сказать - не совсем это так. Вот предположим жили Вы в Чехии, знаете чешский язык, дети уже на нем говорят как на родном. А тут происходит некий передел территорий и, скажем, та область Чехии, в которой Вы жили, досталась ну например Турции. И говорят что отныне государственный язык турецкий и все должны его знать. При том что живут там ну одни чехи и совершенно непонятно зачем им этот турецкий. Бытовой пример, не подходит даже как очень далекая аналогия. Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky