alexsgs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Внимательно изучил ЗЕЛЕНУЮ анкету и возникли вопросы по пунктам (никаких стендов, образцов и т.п. в нашей ЦП нет): 13. Кем/где работал ДО приезда в ЧР - Если когда-то давно работал, а потом 2 года не работал, то что писать? - где работал 2 года назад или вообще ничего не писать? 14. Кем/где работаешь в ЧР - Человек является соучредителем в фирме, по сути не работает и разрешения на работу не имеет. Как быть в этой ситуации? 17. Предыдущее пребывание в ЧР более 3-х месяцев – имеется в виду пребывание, которое было до настоящего? Т.е. если человек полгода назад приехал в ЧР первый раз, то ему ничего не писать или все-таки указать дату настоящего пребывания? 20. Den приезда - судя по кол-ву клеток нужно писать месяц и год, т.е. 102007. Так? 24. Адрес ребенка - писать настоящий адрес, т.е. в ЧР или адрес прописки, т.е. в РФ? Заранее всем спасибо. И, вообще, мне кажется это очень полезная практически для каждого тема. Хорошо бы было, если б кто-то выложил какой-то образец или инструкцию... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gleb 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Официальная инструкция (на чешском) не помогает ? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vkononov 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Внимательно изучил ЗЕЛЕНУЮ анкету ... ... 20. Den приезда - судя по кол-ву клеток нужно писать месяц и год, т.е. 102007. Так? ... Не утруждайте себя заполнением этого бланка, он устарел. На сайтах он еще пока лежит, но на бумаге в ЦП уже новый, который просят заполнить взамен старого при подаче на ВНЖ. В новом бланке, в п.20 не 6, а 8 клеточек. Есть еще небольшие изменения. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
alexsgs 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Глеб, спасибо! Инструкция помогла, но только по одному вопросу, который я уже удалил. Не утруждайте себя заполнением этого бланка, он устарел. На сайтах он еще пока лежит, но на бумаге в ЦП уже новый, который просят заполнить взамен старого при подаче на ВНЖ. В новом бланке, в п.20 не 6, а 8 клеточек. Есть еще небольшие изменения. Проблема в том, что родственнице именно ЭТОТ бланк дали в ЦП в понедельник на этой недели, когда она ходила за родним числом. Видомо, до провинции прогресс еще не дошел Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Джон 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 1. п. 19 анкеты - профессия в настоящее время - указывать - подникатель или ту, по которой ты работаешь в данный момент в Москве реально, ну например, юрист, экономист, врач и пр.... 2. п. 20 анкеты - название работодателя - указывать реального московского работодателя или свою новую фирму. Если новую фирму, то не возникает ли вопросов, что по сути это еще не работодатель, поскольку никакого разрешения на работу даже еще нет.... 3. п. 34 анкеты - имя, название приглашающего лица-учреждения и т.д. - вроде бы никто не приглашает, указывать адрес по договору аренды и все? или фирму свою новую?... 4. п. 36 анкеты - средства к существованию - в т.ч. указана мед. страховка, нужно указать "действительна до _______", как я могу указать эту дату, когда собираюсь эту страховку покупать прямо перед получением визы (вклейкой)... 5. еще п.30 анкеты - дата въезда и дата выезда - совсем от балды писать? - ну типа отсчитать 120 дней от подачи и написать дату въезда? мне больше в голову ничего не пришло... Подавался я почти 2 года назад, а писал: 1. п.19 писал свой род деятельности в Москве. 2. п.20 указывал наименование своей фирмы в Москве. У супруги фирму в Москве, в которой она работала. 3. п.34 не писал ничего 4. п.36 покупал страховку до года и писал эту дату. 5. п.30 я писал через 60 дней с момента подачи. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
ALKA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 ...20. Den приезда - судя по кол-ву клеток нужно писать месяц и год, т.е. 102007. Так? 20: Vyplní se skutečné nebo předpokládané datum příjezdu na území České republiky ve tvaru DDMMRR Нужно писать день, месяц и 2 последнее цифры года ( 07 ) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Gully Foil 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Ещё такое противоречие имеется: в инструкции по за полнению рекомендуется заполнять в чешской транскрипции ,в образце просто английская транслитерация и написание адреса не такое. Как-будто они себе оставляют какую-то лазейку для придирок Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
vkononov 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Проблема в том, что родственнице именно ЭТОТ бланк дали в ЦП в понедельник на этой недели, когда она ходила за родним числом. Видомо, до провинции прогресс еще не дошел Странно В минувший понедельник новые бланки давали именно в провинции - в Колине. А в инструкции действительно написано, как пишет ALKA, и добавлено в скобках: 20: ...tvaru DDMMRR (do provedenн změn v tiskopisu ŽБDOST odličně od bodu h) ! ); Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Джон 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 Ещё такое противоречие имеется: в инструкции по за полнению рекомендуется заполнять в чешской транскрипции ,в образце просто английская транслитерация и написание адреса не такое. Как-будто они себе оставляют какую-то лазейку для придирок Я писал подле чешской транскрипции... 13. Кем/где работал ДО приезда в ЧР - Если когда-то давно работал, а потом 2 года не работал, то что писать? - где работал 2 года назад или вообще ничего не писать? 14. Кем/где работаешь в ЧР - Человек является соучредителем в фирме, по сути не работает и разрешения на работу не имеет. Как быть в этой ситуации? 17. Предыдущее пребывание в ЧР более 3-х месяцев – имеется в виду пребывание, которое было до настоящего? Т.е. если человек полгода назад приехал в ЧР первый раз, то ему ничего не писать или все-таки указать дату настоящего пребывания? 20. Den приезда - судя по кол-ву клеток нужно писать месяц и год, т.е. 102007. Так? 24. Адрес ребенка - писать настоящий адрес, т.е. в ЧР или адрес прописки, т.е. в РФ? 13. 14. Писал společnik 17. я писал своё последнее посещение ЧР 20. Именно 24. Писали адрес в Москве Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
lenok 32 Nahlásit příspěvěk Odesláno April 6, 2008 20. Нам исправили день приезда на день второй прописки(перепрописки). 24. Если ребенок в Чехии то писать Чешский адрес, если нет то где находиться, тоже и по остальным родственникам. А вообще что им не понравилось мы с их помощью исправили и подписали прямо на месте в ЦП. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky