StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 когда начинаешь на немецкомНу и как это думается? Нет, правда интересно. Идей много. Cмешных. «Зібен, зібен, ай-лю-лю» © ;^) она НАСТОЯТЕЛЬНО советует … в семье у нас нет чешскоговорящих Совершенно не с желанием обидеть, а только как констатация: Ну и какому языку научит ребёнка тот, которому этот язык не родной или по крайней мере не знаком в совершенстве? То есть мне кажется: если не уверены, что владеете в совершенстве, И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ забивать ребёнку баки :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 «Зібен, зібен, ай-лю-лю» © ;^) неправда ваша! вот так правильно: цигель, цигель, ай-лю-лю (с) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 цигель, цигель, ай-лю-лю (с) Точно! Тем более, что судя по фильму это вообще скорее из Турции. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Цитата(Tamriko @ 12 Mar 2007, 05:42) Очень хорошо чувствуется, когда начинаешь на немецком Ну и как это думается? Нет, правда интересно. Идей много. Cмешных. Идеи, может, и смешные, но мне не смешно - я, правда, только учусь Если в двух словах, то - нужно всю уже оформленную мысль держать в голове (а я-то привыкла мысль по ходу дела додумывать ), чтобы все эти подлежащие-сказуемые-отрицания правильно поставить, а потом еще и отсоединяемую часть глагола вместе с нужным временем не забыть Короче говоря, сразу понимаешь, почему у немцев такой порядок в головах Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Мой копирайт — отсюда :^) А «цигеле» — это «козочка». На идише :^) Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest yxz Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 StYlus. , она не советует, она НАСТОЯТЕЛЬНО советует. Короче, уже чуть ли не обижается, что мы такие упрямые, потому что я ей именно то и сказала, что в семье у нас нет чешскоговорящих (правильно написала?) и я считаю это неприемлемым. И что через год ребенок всех местных "уговорит". Мы когда приехали в Чехию, то нам все (и учителя тоже) советовали с детими не говорить по-чешски. Чтобы они привыкали к правильному"призвуку". У старшего потом всегда в школе только "1" по-чешскому были. Дочка в садике очень долго не говорила по-чешски.Она себе в друзья самого маленького мальчика выбрала, везде его за руку водила и все ему по-русски рассказывала. ТОт мальчонка вообще еще не говорил, а когда заговорил, то первые слова у него были от нашей Анюты. Но его родители отнеслись к этому с юмором, очень такие приятные люди оказались. Прошло время, дочка и с другими детками сдружилась и естественно заговорила как все. Кстати, в группе было очень много вьетнамских детей. Забавно было видеть этих малюток в роли перводчиков. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Kleopatra 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 У нас жесткое правило - дома в семье - говорим только на русском языке. А то уже иногда дети забывают правильные окончания в словах, т.е.расский "очештивается" как-то, особенно у младшего (он сейчас в 1 классе) . Постоянно читаем с ним и пишем на русском, иначе русский забывается. Чешский дети освоили очень быстро - я даже не ожидала. Никакой предварительной подготовкой заниматься не нужно - попадут в среду и быстро освоятся. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 13, 2007 я представляю: отдаешь ребенка в садик с надеждой выучить чешский, а он домой приходит и начинает по вьетнамски щебетать.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2007 Вот в Словакии вернгры дома и между собой говорят только по-венгерски. И считают себя венграми. Точняк, у мужа двоюродная прабабушка оттуда была. Живя в Чехии, ребенок не может не заговорить на чешском, возможно, немного позже. Но если начнется смешение языков, то у ребенка в голове будет просто путанница. Воспитательница, возможно, хочет облегчить себе жизнь, но в вопросе четкого разделения языков следует проявлять упорство. Кстати, в мартовском журнале "Моя психология" есть статья на эту тему, если для Вас это актуально, то советую почитать. Вот именно. По-моему, у многих как бы специалистов в детском вопросе на этот счет несколько, ээээ, отсталое мнение. Нам, вон, тоже, чешская педиатр все советует на одном языке с ребенком говорить (точнее, в среду одного языка его помещать). Мол, подвинется у вас ребенок рассудком иначе. А книжки по теме говорят обратное. Никуда ребенок не денется от чешского. Потом еще, может, русский "спасать" придется. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2007 Вот в Словакии вернгры дома и между собой говорят только по-венгерски. И считают себя венграми И не только в Словакии! В Закарпатье есть целые сёла, в которых живут только венгры и там все говорят, естественно, только на венгерском, включая школы и детсады. И вывески на магазинах, и названия сёл при въезде - тоже на венгерском. Меня, кстати, в детстве специально отдали в венгерский садик, чтобы я язык выучила, и мама со мной дома по-венгерски разговаривала. Так я без проблем говорила в садике на венгерском, дома - на русском, а во дворе - на украинском( русинском) и языки не смешивала. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Guest Gamayun Nahlásit příspěvěk Odesláno March 14, 2007 я представляю: отдаешь ребенка в садик с надеждой выучить чешский, а он домой приходит и начинает по вьетнамски щебетать.... Кстати, не шутка - в США были случаи, когда русскоязычные дети попадали в школу, где большинство детей были выходцы из испаноговорящих стран. И начинали говорить на английском с хорошим таким испанским акцентом. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 15, 2007 Мы с супругом спорили про венгерский язык. Он где то читал что это один из самых трудных языков и что изза этого венгры скоро вымрут как нация. А вы пишете у них вывески от Бердичева до Берлина ... Удивили... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 15, 2007 Смотря для кого трудный, для некоторых и английский сложность неимоверная Он просто другой... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 15, 2007 Это по статистике он трудный.Пишут. а может и врут... Мне просто нравится спорить с мужем,а его видимо сильно волнует судьба венгров.... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Тень 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 15, 2007 С чего это вы взяли, что венгры вымрут? У них есть одна замечательная особенность - кроме, непосредственно, Венгрии, они живут во всех, прилегающих к ней, странах. Правда, про Австрию не скажу - не знаю, а в Словакии это проблема №1. Венгров в стране всё больше, а словаков -меньше. Потому, наверное, и ввели словаки статус "заграничного словака" и раздают его этническим словакам. В Ужгороде такой статус уже почти все евреи получили - выгодно. Но мы отвлеклись. Здесь про чешский менталитет спрашивали Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky