Nuvot 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 У меня тоже сыну 2 года.Учить русский с ним будем. А коли вырастет не захочет на нем говорить-расстроюсь Позвольте вставиться с непрошенным советом. Если хотите, чтобы Ваш ребенок был двуязычным, общайтесь с ним только на русском, чешский он освоит в детском саду, школе. И никогда не переходите на чешский, иначе у ребенка могут быть проблемы с речью вообще. В процессе осваивания языка многие родители начинают мешать языки, то на русском скажут слово, то на чешском. У ребенка в таком случае не формируется твердой языковой базы и тот язык, который не имеет сильной опоры (в данном случае русский) постепенно может вытесниться более сильным чешским. Если же вы будете упрямо говорить с ребенком на русском (и в присутствии чехов), то ребенок сможет хорошо усвоить язык, прочувствовать его. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Meri Poppins 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Я стараюсь примерить эту роль на себя и думаю: справлюсь ли. milanja , правильно, пока не примерите, причем не виртуально, а в реальной жизни, ни за что не поймете. Чего бы вам прекрасного или ужасного не говорили. А в Германии, я тоже слышала, тяжело наш человек приживается, здесь несколько другой менталитет. И никогда не переходите на чешский, иначе у ребенка могут быть проблемы с речью вообще. Поверите ли, ребенку 2 с лишним года. Воспитальница упорно сетуе, что ребенок не понимает чешский и НАСТОЯТЕЛЬНО советует говорить с ним дома на чешском языке. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Nuvot 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Поверите ли, ребенку 2 с лишним года. Воспитальница упорно сетуе, что ребенок не понимает чешский и НАСТОЯТЕЛЬНО советует говорить с ним дома на чешском языке Живя в Чехии, ребенок не может не заговорить на чешском, возможно, немного позже. Но если начнется смешение языков, то у ребенка в голове будет просто путанница. Воспитательница, возможно, хочет облегчить себе жизнь, но в вопросе четкого разделения языков следует проявлять упорство. Кстати, в мартовском журнале "Моя психология" есть статья на эту тему, если для Вас это актуально, то советую почитать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
StYlus. 1 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 советует говорить с ним дома на чешском языке Мне кажется, что, не касаясь целесообразности, это может быть применимо только в случае, если для кого-то из «домашних» чешский язык родной. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Это, кстати серьезная проблема, которую вряд ли осозгает любой преподаватель чесшского/русского/украинского, etc. Лично я это понял очень поздно, хотя мои знакомые из Могилянской Академии, учившие чешскикий неоднократно мне об этом говорили. Итак, основная проблема это именно сходство языков! То, что казалось плюсом на начальном этапе, помогая пониманию, становится потом проблемой, когда дело касаетсяя грамматики, правильного произношние и т.п. В этом отношении россиянам даже проще, как это ни странно, потому что разница немного больше. Вот такие старнные пироги. А дети... Они будут говорить так, как чаще слышат. И заморачиваться нашим языкознанием не будут. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Спасибо за советы,особенно психологические. Будем стараться,хотя жизнь расставит все по своим полочкам.... Я думаю нас спасет фамильная болтливость. Сын в 2 года2 месяца говорит длинными фразами,рассказывает стихи. Думаю русский мы у него поддержим. Хотя все-таки повторяюсь :считаю это не главной проблемой. Но волнующей... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Приїзджайте! Приходьте! Вчитеся! Розмовляти навчимо людською мовою! PS: Just kidding! I mean an English only! Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Meri Poppins 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 StYlus. , она не советует, она НАСТОЯТЕЛЬНО советует. Короче, уже чуть ли не обижается, что мы такие упрямые, потому что я ей именно то и сказала, что в семье у нас нет чешскоговорящих (правильно написала?) и я считаю это неприемлемым. И что через год ребенок всех местных "уговорит". А воспитательница, безусловно, пытается облегчить себе жизнь, за счет других. Согласна, что схожесть языков не есть плюс. Расхолаживает, уже почувствовали. milanja , а что Вы считаете ГЛАВНОЙ проблемой, если не секрет? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
bormental 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Итак, основная проблема это именно сходство языков! То, что казалось плюсом на начальном этапе, помогая пониманию, становится потом проблемой, когда дело касаетсяя грамматики, правильного произношние и т.п. Во-во, нет добра без худа. Я как-то решил выпендриться и покупая билет на одном из автовокзалов Закарпатья, наплел такую кашу из украинско-чешских слов, что пришлось говорить по русски... Ну просто попочка... Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
milanja 62 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Мне кажется,что главное вписаться со свим менталитетом в ихнинский. То есть почувствовать,что это ТВОЯ страна. Помните фильм про чечеточника ,Евстегнеев учил Пакратова-Черного: Главное-кураж.Есть кураж -будешь бить чечетку. Почувствовать почву под ногами,что ли... И жизнь забьет ключом. Вообще,меня испугать трудно, но все равно сомнения гложут периодически. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Meri Poppins 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Вряд ли, конечно, со своим менталитетом в ихненский впишешься на 100%. В любом случае, над образом придется поработать. Вообще,меня испугать трудно, но все равно сомнения гложут периодически. В принципе, правильно Вас гложут сомнения. Месяца 2-3-4 будете эту почву под ногами искать. Через это все проходят. Главное, не сомневаться в правильности пути. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 bormental, ты просто перенапрягся, imho. Я в Чопе тоже только совторого раза понял, что от меня хотят. Ну разый бывает украинский. Сильно разный. Поржали потом. Кацапом меня назвали (справедливо совершенно.) Русин тебе расскажет как там говорят. milanja менталитет, это здорово. Вот язык, это немного другое. Хотя... Язык во многом и диктует менталитет. Вы пробовали думать только по-чешски, или токлько по-английски, русски, украински? Совсем небольшая разница, но некоторые вещи начинаешь воспринимать чутоку иначе... Не ловили себя на этом? Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
Tamriko 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Не ловили себя на этом? Очень хорошо чувствуется, когда начинаешь на немецком Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
рыжик 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Зацикливаясь на менталитете Вы просто путаете и пугаете себя. Проще нужно быть. Если уж решили ехать сюда, то глупо бросаться из крайности в крайность. Главное язык выучить, чтобы уверенно себя чувствовать. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky
KOTRPA 0 Nahlásit příspěvěk Odesláno March 12, 2007 Очень хорошо чувствуется, когда начинаешь на немецком Ну и как это думается? Нет, правда интересно. Идей много. Cмешных. Quote Sdílet tento příspěvek Odkaz na příspěvek Sdílet na ostatní stránky