Sergei

Красная шапочка в творчестве известных писателей

Recommended Posts

Не знаю, кто писал, но вот так бы выглядела Красная шапочка если бы ее взялись написать
известные авторы:

 

Умберто Эко
16 августа 1968 года я приобрел книгу под названием "Детские и домашние
сказки" (Ляйпциг, типография: Абеля и Мюллера, 1888). Автором перевода
значились некие братья Гримм. В довольно бедном историческом комментарии
сообщалось, что переводчики дословно следовали изданию рукописи XVII в.,
разысканной в библиотеке Мелькского монастыря знаменитым членом
Французской академии семнадцатого столетия Перро, столь много сделавшим
для историографии периода Людовика Великого. В состоянии нервного
возбуждения я упивался ужасающей сказкой и был до того захвачен, что сам
не заметил, как начал переводить, заполняя замечательные большие тетради
фирмы "Жозеф Жибер", в которых так приятно писать, если, конечно, перо
достаточно мягкое. Как читатель, вероятно, уже понял, речь шла о
«Красной Шапочке».

 

Владимир Сорокин
A propos, я лично встречал Красную Шапочку и пробовал ее кал.

 

Габриэль Гарсия Маркес
Пройдет много лет, и Волк, стоя у стены в ожидании расстрела, вспомнит
тот далекий вечер когда Бабушка съела столько мышьяка с тортом, сколько
хватило бы, чтобы истребить уйму крыс. Но она как ни в чем не бывало
терзала рояль и пела до полуночи. Через две недели Волк и Красная
Шапочка попытались взорвать шатер несносной старухи. Они с замиранием
сердца смотрели, как по шнуру к детонатору полз синий огонек. Они оба
заткнули уши, но зря, потому что не было никакого грохота. Когда Красная
Шапочка осмелилась войти внутрь, в надежде обнаружить мертвую Бабушку,
она увидела, что жизни в ней хоть отбавляй: старуха в изорванной
клочьями рубахе и обгорелом парике носилась туда-сюда, забивая огонь
одеялом.

 

Б. Акунин
Эраста Петровича Фандорина, чиновника особых поручений при московском
генерал-губернаторе, особу 6 класса, кавалера российских и иностранных
орденов, выворачивало наизнанку. В избушке вязко пахло кровью и
требухой. Подле его начищенных английских штиблет покоилось
распростертое тело девицы Бабушкиной, Степаниды Ивановны, 89 лет. Эти
сведения, равно как и дефиниция ремесла покойной, были почерпнуты из
детской книжки, аккуратно лежавшей на вспоротой груди. Более ничего
аккуратного в посмертном обличье девицы Бабушкиной не наблюдалось.

 

Татьяна Толстая
Вот радость-то какая, светлый праздничек: вышел первый номер журнала
“Red Hat -Linux, Embedded Linux and Open Source Solutions”. Красивое имя
- высокая честь; название представляется мне неблагозвучным для русского
уха, а потому буду называть журнал “Красная Шапочка”.
Вообще говоря, после этих слов все про журнал понятно, все предсказуемо,
и можно прекратить писать рецензию.

 

Михаил Зощенко
Волк шумно вздохнул, вытер подбородок рукавом и начал рассказывать:
- Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке,
или корзиночка у ней в руках, то такая аристократка мне и не баба вовсе,
а гладкое место. Встречаю раз одну такую в лесу. Гляжу, стоит этакая фря
и разворачивет свою идеологию во всем объеме. И решил я лицом
официальным к ейной бабушке наведаться. Дескать, как у вас, гражданка, в
смысле порчи водопровода и уборной? Действует?

 

Даниил Хармс
Два лесоруба пошли на охоту
А бабушка рыла подкоп под забор
К. Ш. пирожки побросала в болото
А волк с перепугу попал под топор

 

Эдгар По
На опушке старого, мрачного, обвитого в таинственно-жесткую
вуаль леса, над которым носились темные облака зловещих испарений и
будто слышался фатальный звук оков, в мистическом ужасе жила Красная
Шапочка.

 

Эрнст Хемингуэй
Мать вошла, она поставила на стол кошелку. В кошелке было молоко,
белый хлеб и яйца.
- Вот, - сказала мать.
- Что? - спросила ее Красная Шапочка.
- Вот это, - сказала мать, - отнесешь своей бабушке.
- Ладно, - сказала Красная Шапочка.
- И смотри в оба, - сказала мать, - Волк.
- Да.
Мать смотрела, как ее дочь, которую все называли Красной Шапочкой,
потому что она всегда ходила в красной шапочке, вышла и, глядя на свою
уходящую дочь, мать подумала, что очень опасно пускать ее одну в лес; и,
кроме того, она подумала, что волк снова стал там появляться; и, подумав
это, она почувствовала, что начинает тревожиться.

 

Ги де Мопассап
Волк ее встретил. Он осмотрел ее тем особенным взглядом, который опытный
парижский развратник бросает на провинциальную кокетку, которая все еще
старается выдать себя за невинную. Но он верит в ее невинность не более
ее самой и будто видит уже, как она раздевается, как ее юбки падают одна
за другой и она остается только в рубахе, под которой очерчиваются
сладостные формы ее тела.

 

Виктор Гюго
Красная Шапочка задрожала. Она была одна. Она была одна, как иголка в
пустыне, как песчинка среди звезд, как гладиатор среди ядовитых змей,
как сомнабула в печке...

 

Джек Лондон
Но она была достойной дочерью своей расы; в ее жилах текла сильная кровь
белых покорителей Севера. Поэтому, и не моргнув глазом, она бросилась на
волка, нанесла ему сокрушительный удар и сразу же подкрепила его одним
классическим апперкотом. Волк в страхе побежал. Она смотрела ему вслед,
улыбаясь своей очаровательной женской улыбкой.

 

Ярослав Гашек
- Эх, и что же я наделал? - бормотал Волк. - Одним словом обделался.

 

Оноре де Бальзак
Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в
середине 17 века неизвестным мастером. Он вырезал ее из модного в то
время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил ее на
железные петли, которые в свое время, может быть, и были хороши, но
ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров,
только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили,
что ее сделал собственной шпорой Селестен де Шавард - фаворит Марии
Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки
Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не
следует останавливаться на ней более подробно.

 

Оскар Уайльд
Волк. Извините, вы не знаете моего имени, но...
Бабушка. О, не имеет значения. В современном обществе добрым именем
пользуется тот, кто его не имеет. Чем могу служить?
Волк. Видите ли... Очень сожалею, но я пришел, чтобы вас съесть.
Бабушка. Как это мило. Вы очень остроумный джентльмен.
Волк. Но я говорю серьезно.
Бабушка. И это придает особый блеск вашему остроумию.
Волк. Я рад, что вы не относитесь серьезно к факту, который я только что
вам сообщил.
Бабушка. Нынче относиться серьезно к серьезным вещам - это проявление
дурного вкуса.
Волк. А к чему мы должны относиться серьезно?
Бабушка. Разумеется к глупостям. Но вы невыносимы.
Волк. Когда же Волк бывает несносным?
Бабушка. Когда надоедает вопросами.
Волк. А женщина?
Бабушка. Когда никто не может поставить ее на место.
Волк. Вы очень строги к себе.
Бабушка. Рассчитываю на вашу скромность.
Волк. Можете верить. Я не скажу никому ни слова (съедает ее).
Бабушка. (из брюха Волка). Жалко, что вы поспешили. Я только что
собиралась рассказать вам одну поучительную историю.

 

Эрих Мария Ремарк.
Иди ко мне, - сказал Волк.
Красная Шапочка налила две рюмки коньяку и села к нему на кровать. Они
вдыхали знакомый аромат коньяка. В этом коньяке была тоска и усталость -
тоска и усталость гаснущих сумерек. Коньяк был самой жизнью.
- Конечно, - сказала она. - Нам не на что надеяться. У меня нет
будущего.
Волк молчал. Он был с ней согласен.
Кастанеда

 

Я подошел с ней и хотел сказать о том, какая у нее красивая шапочка, но
она заговорила первой:
- Рыхлые края и плотный центр, - сказала она, указвая на шапочку. Ее
замечание настолько совпало с тем, что я собирался сказать, что я
подскочил.
- Только что собирался сказать тебе о шапочке.
- Значит, я тебя опередила, - сказала она и засмеялась с детской
непосредственностью.
Я спросил, не может ли она ответить мне на несколько вопросов.
- Что тебя интересует?
- То, что ты сказала мне вчера днем о пирожках очень взволновало меня.
Никак не могу понять, что ты имеешь ввиду?
- Конечно ты не можешь этого понять. ты пытаешься думать об этом, а то,
что я сказала, не совпадает с твоими мыслями.
- Я пытаюсь об это думать, потому что лично для меня это единственный
способ что-нибудь поесть.

 

Роберт Хайнлайн

 

- Осторожно! Волк!
Кусок железа врезался в переборку прямо над головой Красной Шапочки с
такой силой, что не промахнись мерзавец - раскроил бы череп наверняка.
Красная Шапочка резко пригнулась, оттолкнулась ногами от пола и,
пролетев несколько метров по коридору, выхватила нож.
- Ушел? - спросила Красная Шапочка.
- Ушел, - ответила Бабушка. - Я видела, как он нырнул в люк. Кажется, у
него было четыре ноги.
- Четыре или две - нам теперь все равно не поймать негодяя, - сказала
Красная Шапочка.
- А я бы была не против поймать его, чтобы потолковать кое о чем, -
воскликнула Бабушка. - Возьми он на два дюйма ниже - быть бы нам в
Конвертере.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Просто супер!

 

А можно от себя в стиле Набокова?

 

Волк был застигнут врасплох невероятно быстрым поворотом головы Красной Шапочки, и его последние сладостные содрогания на краповом потёртом диване не скрылись от пытливого девичьего ума, который жил в пространстве между так любимыми им завитками соломенных волос. Секундное замешательство между попыткой сложить нога на ногу и немым вопросом, ударявшим Волку в уши вечерним испанским набатом о подозрительной влажности светлого пространства его широких брюк, заполнилось говорком поднимающейся по ступеням Бабушки. Он была излишне возбуждена и, не переставая говорить, уселась прямо на диван, возле Волка нарочно задев его своим дородным ненавидимым им крупом. Газета с полки, опередившая мгновение узнавания была рефлекторно схвачена бессознательным движением лапы. Только после задержанного выдоха Волк стал понимать из беглого щебетания, что к ужину пожалуют охотники из усадьбы Лолитиных. Шапочка хмыкнула на новость, и, крутанувшись, так что ее загорелые бедра в милых красных трусиках, как фосфорическое постсвечение надолго отпечатались в мозгу Волка, запрыгала по лестнице. Волк почувствовал горячее несвежее дыхание в районе левого уха. "Милый" - пора рассказать Шапочке о нас тобой - “ и почему ты такой, бука, не хочешь поцеловать своего пусика?".

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Жила-была девочка, звали ее Красная Шапочка. Звали ее так потому, что носила шапку из шкуры волка, а "красная", потому что сшита была мясом наружу.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А-ля, Евгений Крылов:
Когда бы волк свой аппетит не ублажал бы старой бабкой
А мирно в шахматы играл б и ел бы серый травку.
Никто б его не притеснял, не завалил б под лавку
И вместо красной вязаной не сделал б себе волчью шапку

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ой, ребяты, только не Кр. Шапка а-ля кто-то там... На анекдот.ру эта фигня полгода назад всех просто достала, там были сотни вариантов. Кому хоцца - зайдите на том сайте в поиск и читайте...

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Абижаеш, да.
Ныкаких анэкдотов.ру - самы пищим <_<:)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Понятно, что в данном случае вы пищите сами :). Но вообще вариаций черезчур было много, и тема просто навязла в зубах. Особенно когда просто брали кусок из Зощенко, заменяли ориг. имена на Кр. Шапку, Волка и пр., и называли это страшно смешным.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ May 23 2003, 07:39) Особенно когда просто брали кусок из Зощенко, заменяли ориг. имена на Кр. Шапку, Волка и пр., и называли это страшно смешным.
Забижаешь начальник :angry:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Чего это вы заладили, робяты: абижаеш, забижаешь. Определились бы, что именно я делаю :).

 

Кстати, вариант Хайнлайна - именно таков. Т.е. просто цитата со сменой имен персонажей. Скучно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мне больше всего хемингуэевский вариант приглянулся. Оч. здорово.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Совершенно верно. Самый достойный.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (GDV @ May 23 2003, 11:01) вариант Хайнлайна - именно таков. Т.е. просто цитата со сменой имен персонажей.
Кажись, из Orphans of the Universe? ... Space? ... Galaxy?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Юнивёрс, юнивёрс. Именно оно.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Ну, а мне Э.М. Ремарк более понравился...да и ваще, правильные вещи он писАл: надо больше пить и гори все синим пламенем :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku