Recommended Posts

Да нет, не испортились, просто я вот думаю, вдруг дожди, но они быстро высыхают, или в лес там пойти, а там вроде сухо.

Короче плохо здесь, другое дело Москва, там с октября по май можно в гумаках ходить :crazy: .

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Наташ, колись адресом сайта, а то на Палмовке ремонтные работы ведутся нескончяемо....в четверг вышла из машины прямо в застывающую лужу цемента :shetina:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

А мне в горошек :)

 

Не так давно посетила меня сысль, что я хочу Мартенсы или Гриндерсы, только вот я не могу придумать, куда в них ходить :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мне вот просто интересно, когда детям перестаёт нравится Индиана Джонс.

Ну про себя просто молчу, я его тоже под настроение полюбляю посмотреть. :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

По ящику поют "Яростный стройотряд."

Мне так никто и никогда не смог объяснить смысл этого выражения.Даже замполит нашей в/ч. :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Яростный стройотряд - это стройотряд, у которого закончилась водка.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

:rolleyes: Это определение мы знаем из студ.творчества.

А официальное, марксистско-ленинское, - так и не прозвучало.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В одном из словарей в интернете нашла:

 

Яростный - осуществляющийся с большим рвением.

 

Рвением чего именно - не уточняется. :crazy:

 

В другом объясили так :

яростный см. бешеный, буйный, усердный

 

В третьем:

Полный ярости, гнева

 

Выбирай! :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Марксистско-ленинское понятие о личности - гласит,

Таким образом, личность — это конкретный, живой человек, который, являясь членом общества, находится в определенных отношениях с другими людьми.

Принадлежность человека к определенному обществу, классу накладывает известный отпечаток на его личность и деятельность.

:crazy: Видимо, стройотряд накладывает особенный отпечаток.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Яростный - полный ярости.

И не надо ничего додумывать. :rotfl:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Вот смотрю AXN, а у них в чешском высилани вся реклама на венгерском языке, сегодня особо часто повторяется реклама какого то венгерского банка...ключевым словом этой рекламы является КОШКОМОТО....вот сижу думаю, что бы это могло быть? По слуху очень подходит для рекламы перевозки кошек в автомобиле :crazy:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku