Recommended Posts

QUOTE (divisor @ Feb 1 2006, 20:46) правда ворвался к полицаям в 18-56, уже всем не до страховки было :)

Стоит рассматривать как совет? ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

в таком случае лучше предварительно договориться кто в какие дни врывается :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Обдумав все вышенаписанное... :huh: Подаваться на продление можно показать старую страховку (если она еще действует), а забирать - предъявить новую?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Итак, страховку спросили.

Но! Благодаря принятым очень оперативным мерам в виде ответа была предъявлена бумазея казённого виду, коей полицайты полностью удовлетворились.

 

Пользуясь случаем, хочу сильно поблагодарить Джина за этот топик, ибо только благодаря данной теме на форуме моя жена сегодня получила продлённую наклейку сроком на два года, а не отлуп с требованием придти со страховкой.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Jin @ Feb 1 2006, 22:51) скорее действующую

даже если ей действовать 3 дня останется?

И то, что страховка была куплена еще в России, проканает? Или так благосклонно относятся только к местным страховкам?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
:rolleyes: скажите пожалуйста,жена,выбирая визу на 2года,покупала марку за 1000крон или за 2000?Заранее спасибо!

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Я не он, но отвечу, поволени к побыту на 2 года "стоит" 1000,-Кч, поволени к побыту на те же 2 года для ребенка до 15 лет стоит 500,-Кч.

 

ПыСы: когда че-то забыл написать в посте, совершенно не обязательно писать еще один следом, можно исправить свой предыдущий, путем нажатия кноМпочки с карандашиком в правом верхнем углу своего сообщения. B)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Подавала сегодня документы на продление... наконец-то :)

Эх, жалко некому меня контролировать, а то "что-то с памятью моей стало..." (с)

Все сдала, а копию со страховки забыла сделать... Девушка ее долго так разглядывала (страховка на русском и английском - местами)... Потом сказала, чтобы в течении 10 дней я донесла копию и перевод. :huh:

Я, как обычно, сначала в панику впала... Сам бланк страховки на русском и английском, заполнена только на английском... текст стандартного договора только на русском... Короче, понятно только, что переводить надо на чешский ;)

А очередной мой глупый вопрос такой: переводить надо всю книжечку от корки до корки или достаточно той страницы, где указаны мои личные данные и страховая сумма? и как быть с двумя языками (заверять 2 раза - перевод с русского и с английского)?

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Переводи с русского - дешевле. Твои данные, срок действия страховки, тип страховки, сумма покрытия

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Спасибо, Janny :) Так и сделаю, в крайнем случае еще раз схожу - остальное переведу <_<

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku