Recommended Posts

QUOTE (Bet @ Oct 12 2005, 10:01)
QUOTE (Stevendall @ Oct 12 2005, 12:20)
Срезать - отвечает на вопрос "что сделать?"

 

А иногда предложение строится так, чтоб оно отвечало на вопрос "как?". Вот тогда zkratkou.

Прямиком :P:P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (STV @ Oct 11 2005, 14:03).....мы уже столько лет ходим на пиво, а не пить пиво! .....

А что в этом не русского? :unsure: Мы ходим НА шашлык. Загляни вечерком НА чаек! На пиво - тоже вполне по-русски!

Беда с чехизмами не только у вас, проживающих там, и у меня часто напрашиваются словечки из чешского, но я стараюсь не давать это наево! :lol: На полном серьезе, мне кажется, что это совсем по-русски сказано :wacko:

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Stevendall @ Oct 11 2005, 14:46) не согласен с тем, что этот форум является этаким оазисом русского языка.

Возможно. Но я лично вижу как цель именно это. Насколько мы в этом преуспеем - увидиме занедлоуго.

:P

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky
Guest Olenita

QUOTE (Stevendall @ Oct 13 2005, 08:22) Будут репрессии? :mellow:

Это после наших ласк ты таким пуганым стал? :D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Olenita @ Oct 13 2005, 08:46) Это после наших ласк ты таким пуганым стал? :D

Почему так сразу "пуганым"?

 

Мне, может, наоборот, адреналина было мало... Но с этим лучше в этом топике не продолжать... А то, вдруг, Хозяин клубок с узлом перепутает? :)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Stevendall @ Oct 13 2005, 07:22) Будут репрессии? :mellow:

"Скажите, а погромы будут? -- Будут!"

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

В принципе, как написал STV - так и будет :).

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

QUOTE (Olenita @ Oct 13 2005, 11:21) ааа, мне не виднооо :huh:

Вот тут

13-я картинка сверху. Ключевое слово: "Ле Хаяль" ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Степа, спасибо за замечательную иллюстрацию. Кому-нибудь перевести? Так, ради прикола.

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Мне переведи. Хотя, общий смысл угадывается ;)

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

да что ты, зачем переводить? и так все ясно!

"Ле хаяль" -- это француз который кого-то сильно ругает, правильно? :)

Конечно, если бы меня кто-то "мешухрар", я бы его тоже "пикадон" и сразу же послал "маанак", это понятно.

:D

Sdílet tento příspěvek


Odkaz na příspěvek
Sdílet na ostatní stránky

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Odpovědět na toto téma...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.




  • Kdo si právě prohlíží tuto stránku

    Žádný registrovaný uživatel si neprohlíží tuto stránku